English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Yamaha

Yamaha translate Turkish

83 parallel translation
Desde Daytona, Florida, la carrera de 250 cc., y Yamaha va de líder, con 7 de los primeros 10 puestos.
Florida, Daytona'da 250 cc sınıfı, 100 mil klasik yarışını Yamaha kazandı ve ilk 10 sıranın yedisini aldı.
Es el tercer año con una clara victoria para Yamaha.
Yamaha başarısını üstüste üçüncü yılda da sürdürüyor.
Yamaha es la moto de campeones, con modelos para todos los gustos.
Yamaha şampiyonların yarış motoru ve her tür kullanım için modeli var.
Debería descubrir el asombroso mundo de Yamaha.
Yamaha dünyasını siz de keşfetmelisiniz.
Es un buen momento para emitir mi anuncio de Yamaha.
Bu Yamaha reklamım için harika bir spot olur.
Yamaha, Suzuki.
Yamaha, Suzuki.
Quiero montar mi negocio.
Yamaha için taşeron iş yapacağım.
La serie siete de corazones deportivos de Jensen, Yamaha.
Jensen Sportif Kalp Serisi Yedi, Yamaha.
Harley, Norton, Yamaha, las que quieras.
Harley'ler, Norton'lar, Yamaha'lar, aklına ne gelirse.
Incluso he afinado un Yamaha a bordo de un submarino en la base naval de Adak.
Şüphelerinizi giderelim dedik. Hepsi bu.
Es una Yamaha.
YZ!
No, es la mamá de Vinz en una Yamaha!
Hayır, Vinz'in annesi YZ'nin üstünde!
- Casanova y Tronchet. Reiner en la Yamaha. Los otros en auto.
Casey, Dushey, Noby bunlar araba takibinde olacak.
Husquavarnas, Yamahas, DMZs.
Husquavarna'lar, Yamaha'lar, DMZ'ler.
Tony vendió su Yamaha pero aún dice que su trabajo es "estrella de rock".
Tony Yamaha'sını sattı ama ona göre mesleği hala "rock yıldızlığı."
¡ Yamaha es lo mejor!
Yamaha lar müthiştir!
Well, Russ, hoy... soy un asociado de ventas autorizado de Yamaha... pero mañana sere otro tipo... Un zorete de crema de cacahuate, Hershey.
Şey Russ, bugün evet ben yasal bir Yamaha satıcısıyım ama yarın, Hershey'de fıstık ezmesi kutulayan bir başka adam olacağım.
Hail Yamaha.
Yamaha'ya selam.
Soy el único chico que conozco en cuya casa nunca se limpiaron las alfombras por el Síndrome Yamaha.
Yamaha sendromu yüzünden halıların temizletildiği... bir evde yaşayan tek çocuk benim.
Motocicleta Yamaha, daños mínimos.
Parça No 684. Az hasarlı, Yamaha motosiklet.
Yamaha? No, le comprare una Honda.
Hayır, ben sana bir kahraman Honda alacağım.
Es llamado el Yamaha Raptor.
O model de Yamaha Raptor.
No, es una Yamaha.
Hayır, o Yamaha.
¿ Usted es de Yamaha?
Yamaha firmasından mı geliyorsun?
Pensé que venía de una firma diferente... no de Yamaha.
Arkadaşının başka bir markadan geldiğini sanmıştım, Yamaha olduğunu bilmiyordum.
El dibujo de los neumáticos sólo venía con la opción de la Yamaha R-6 de serie.
O türde lastik izleri sadece Yamaha R6 serisinde var.
Hice circular la información sobre la Yamaha.
Yamaya için bülten çıkardık.
Una Yamaha al lado. El motor todavia está caliente.
Yamaha yanda, motoru hala sıcak.
Pero no el Yamaha pequeño.
Yeni Yamaha'yı değil ama.
Yamaha es bueno.
Yamaha, çok iyidir.
Éste es Yamaha.
Bu bir Yamaha.
¿ Por qué tiene diferentes piezas, como Yamaha? Sí, y todo lo demás.
Nasıl oluyor da üzerinde bu tür parçalar bulunuyor, Yamaha gibi?
Esas son divertidas, claro. Pero, para mí montar sobre un TRX o un grizzly de Yamaha es insuperable, ¿ no?
Jet Skiler eğlenceli ama bir TRX ya da Yamaha Grizzly'nin üzerinde olmak azdırıyor beni resmen.
Era el primer año que corría con la Yamaha, que Biaggi decía que no era buena.
Biaggi'nin beş para etmez dediği Yamaha'yı sürdüğü o ilk yıl.
En 2003, el archirrival de Rossi, Max Biaggi, dejó Yamaha por Honda, diciendo que la Yamaha no era buena y que necesitaba una Honda como la de Rossi para ganar.
2003'te, Rossi'nin ezeli rakibi Max Biaggi Yamaha'yı bırakıp Honda'ya geçti. Yamaha'nın beş para etmediğini ve kazanmak için Rossi'ninki gibi bir Honda'ya ihtiyacı olduğunu söyledi.
En Yamaha tuvimos una temporada muy mala, sobre todo en 2003.
Biz Yamaha'da, özellikle 2003'te çok zor bir dönem geçirdik.
No muchos dejarían algo seguro por algo incierto, como Yamaha.
Çoğu kişi, Yamaha gibi belirsiz bir şey için kesin olan bir şeyi bırakmaz.
Yamaha ofreció a Rossi lo que este quería : libertad.
Yamaha Rossi'ye istediğini, özgürlüğünü sundu.
Lo único que tenía que hacer era ir y pilotear, con el incentivo añadido de que todo el mundo sabía que la Yamaha era una máquina inferior.
Tek yapması gereken yarışa gelip motora binmekti, Yamaha'nın daha düşük bir makine olduğunu herkesin bilmesi de onun işine gelen bir artıydı.
En Masao Furusawa, Rossi encontró el genio de la ingeniería que necesitaba para rediseñar la Yamaha.
2004 GÜNEY AFRİKA Masao Furusawa, Rossi'nin Yamaha'nın yeniden tasarımı için ihtiyaç duyduğu mühendislik dehasına sahipti.
Honda obligó a Rossi a cumplir su contrato hasta el final para que no pudiera probar la Yamaha hasta el final de la temporada, lo que puso a su nuevo equipo en desventaja a comienzos de 2004.
Honda, Rossi'yi sözleşmesinin sonuna kadar tuttu, böylece yıl sonuna kadar Yamaha'yı denemesini engelleyerek 2004'e girerken yeni ekibini daha da dezavantajlı duruma soktu.
Pero el piloto de Yamaha no tiene espacio para el adelantamiento.
Ama şu an Yamaha'lı motosikletçinin geçecek yeri yok.
Rossi está un poco bajo de forma, pero se aferra a la Yamaha.
Rossi biraz formsuz ama bir şekilde Yamaha'ya tutunuyor.
Rossi prueba una superbike Yamaha en Brno, el día después de la celebración del Mundial de Superbikes.
Brno'da Dünya Superbike yarışlarından sonraki gün, Rossi bir Yamaha superbike test etti.
Hay un enjambre de periodistas junto al garaje de la Fiat Yamaha número 46.
46 numaralı FiatlYamaha garajının önünde gazeteci izdihamı yaşanıyor.
Recuerdo que en 2006, cuando Valentino Rossi pilotaba la Camel Yamaha amarilla y sufrió aquellos desastres con los motores en Le Mans, y con el que quemó en Laguna, para cuando llegamos al final del año en Valencia,
Hatırlayın, 2006'da, Valentino Rossi sarı Camel Yamaha'nın üstündeyken, Le Mans'ta motorlarla felaketler yaşamıştı,
Lo peor es acabar segundo, así que.. En 2009, Valentino Rossi dijo que esperaba quedarse en Yamaha hasta el final de su carrera.
En kötü sonuç ikincilik... 2009'da, Valentino Rossi kariyerinin sonuna kadar
En Laguna Seca se ha anunciado que en 2011 correrá para Ducati.
Yamaha'da kalmak istediğini söyledi. Laguna Seca'da, 201 1'de Ducati için yarışacağı duyuruldu.
Hace un año pensaba que terminaría mi carrera en Yamaha.
Bir yıl önce, kariyerimi Yamaha'da noktalamayı düşünüyordum.
Mi vida también es trágica ". Yamaha. Nikon.
Sanki benim çok umurumda.
" si te vas con Yamaha!
" Nasıl Yamaha'ya gidersin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]