Translate.vc / Spanish → Turkish / Zimmerman
Zimmerman translate Turkish
331 parallel translation
Empezó siendo yo ayudante de Zimmerman, el fontanero.
Tesisatçı yaşlı Zimmerman'ın asistanı olmuştum.
Miren. Le gané 8 dólares en el cuarto trasero de Zimmerman.
Bakın, Zimmerman'ın arka odasında 8 dolar kaybetti.
Se fue después del funeral del teniente Zimmerman.
Tğm. Zimmerman'ın cenazesinden sonra çıktı.
- ¿ Zimmerman?
- Zimmerman mı?
Un tipo llamado Zimmerman.
- Adamında adı Zimmerman. Rafe Zimmerman mı?
A ese Zimmerman hay que matarlo como a un perro rabioso.
- Zimmerman'ı köpek gibi öldürmek gerek.
Hola, alguacil Zimmerman.
- Merhaba Şerif Zimmerman.
- Escucha, Zimmerman- - - ¡ Silencio!
- Bak Zimmerman... - Ben konuşurum!
No es cierto, Zimmerman.
Çok yavşaksın Zimmerman.
- Mira, Zimmerman- - - ¿ Es tu esposa?
- Bak Zimmerman... - Karının mı?
Zimmerman y su banda están aquí.
" Zimerman ve adamları burada.
Zimmerman se está haciendo pasar por el alguacil Miles.
Zimerman, Şerif Miles taklidi yapıyor... " "... bir şey yapmaya çalışmayın.
- Espera un momento- -
- Tevis. - Bir dakika Zimmerman.
- No lo bastante duro para ese Zimmerman.
Zimmerman ve adamlarını yakalayacak kadar sert değilmiş.
Ese Zimmerman- - es un tipo despiadado, ¿ verdad?
Zimmerman sıkıntılı bir adam değil mi?
¿ Por qué crimen iban a colgar a Zimmerman?
- Zimmerman'a neden dolayı idam cezası verdiler?
¿ Decir : "Lo siento, Sr. Zimmerman. Hoy no trabajo"? Yo no.
"Üzgünüm Bay Zimmerman, bugün çalışmıyorum." diyemem.
Tal vez deberías decirle a Zimmerman quién eres.
Belki Zimmerman'a kim olduğunu anlatsan iyi olur.
Un momento, Zimmerman.
- Bekle biraz Zimmerman.
¿ Qué clase de hombre eres, Zimmerman?
Sen ne yavşak bir adamsın Zimmerman?
Flo Zimmerman, mi primo.
Flo. Flo Zimmerman, kuzenim.
Soy el teniente Zimmerman.
Ben Teğmen Zimmerman.
Se llama Madame Zimmerman.
Adı Madam Zimmerman.
Qué amable, señora Zimmerman.
Ne hoş, Bn. Zimmerman.
- Igualmente, señora Zimmerman.
- Mutlu akşamlar Bn. Zimmerman.
- Buenas noches, señora Zimmerman.
- Mutlu akşamlar Bn. Zimmerman. - Bn.
- Creo que me casaré con ella.
Zimmerman'la evlenebilirim.
¡ Zimmerman!
Zimmerman!
Lea Zimmermann.
Zimmerman oku.
- ¡ Zimmermann!
- Zimmerman, puro.
Zimmermann, asegúrese que no falte el cogñac va a ser una verdadera carnicería.
Zimmerman konyak stoğumuz ne durumda? Konyak olmadan bunlara katlanamam.
¡ Zimmermann!
Zimmerman!
¡ Zimmermann! ¿ Qué le pasa a Ud. ahora?
Zimmerman!
El abogado del Dr. Zimmerman.
Dr. Zimmerman'ın avukatıyım.
El Sr. Zimmermann.
Bay Zimmerman.
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada.
Günaydın Bay Zimmermann. Ben de aramanızı bekliyordum.
Sr. Zimmerman, estoy haciendo una nueva mesa.
Bay Zimmerman, Yeni masa yapıyorum.
¡ Sr. Zimmerman!
Bay Zimmerman!
Zimmerman, James J. Promoción del 12.
Zimmerman, James J. 12 Sınıfı,
Yo era ayudante del viejo Zimmerman, el fontanero.
Zimmerman ihtiyarının yanında çıraktım o zaman, tesisatçı.
- El auto está listo, Sra. Zimmerman.
- Araba hazır, bayan Zimmerman. - Geliyorum.
Zimmerman... aquí dice que es mecánico
Zimmerman... işte, işte o adam da bir tamirci olduğunu söylüyor.
Éste se ha puesto Joey X. Su verdadero nombre es Joseph Zimmerman.
Buradaki kendisine Joey X diyor ama gerçek ismi Joseph Zimmerman.
¿ Puedes? Papá, si no te hubiera protegido después de tu divorcio con mamá, podrías haber terminado con Nancy Zimmerman.
Baba, eger annemle bosanmadan sonra seni engellemeseydim Nancy Zinnerman ile evlenecektin.
- Nancy Zimmerman.
- O kötü haberdi, Baba.
¿ Por qué el Juez Zimmerman nunca tiene estos casos?
Nasıl oluyor da Yargıç Zimmerman böyle davalardan hep yırtıyor?
- Jerry, Zimmerman de Oftalmología.
Göz Enstitüsü'nden Zimmerman.
El oficial médico en jefe de la USS Voyager es el Dr. Lewis Zimmerman.
USS Voyager'ın Baş Tabibi, Dr. Lewis Zimmerman.
¿ Lewis Zimmerman? Sí.
Lewis Zimmerman mı?
Computadora, ¿ cuánto tiempo trabajó el Dr. Zimmerman en la Voyager?
Bilgisayar, Doktor Lewis Zimmerman kaç yıldır Voyager'da görev yapıyor.
- ¿ Rafe Zimmerman?
- Evet.