Translate.vc / Spanish → Turkish / Ágata
Ágata translate Turkish
121 parallel translation
Lo dice por la piedra de ágata de nuestro tesoro. Mira.
Hazine sandığımızda bir tane akik var.
Santa Ágata de Fornari.
Sant'Agata dei Fornai.
Alfonso María de Santa Ágata de Fornari.
Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai.
- Sí. ¡ Duque Alfonso María de Santa Ágata de Fornari!
Dük Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai!
¡ Duque Alfonso María de Santa Ágata de Fornari!
Dük Alfonso Maria di Sant'Agata dei Fornai!
Coloca el cuadro de Sta. Ágata.
Azize Agata'nın resmini dışarı çıkar.
Eso, pon a Sta. Ágata donde debe.
Azize Agata olması gereken yerde.
Es la partera de las hadas, y aparece en un tamaño no mayor que una piedra de ágata en el índice de un concejal, arrastrada por pequeños átomos en la nariz de los hombres dormidos.
Belediye Kurul üyesinin parmağındaki akik taşından da küçük olan yaratıkların çektiği arabasıyla gelir. Uyuyan adamların burunları üzerinde gezinir.
El capitán español, un sello de rubí de mi padre, una pulsera de ágata que mi madre me puso, y el viejo Pedro, el sirviente que fue rescatado conmigo.
İspanyol kaptan... Babama ait olan yakut bir mühür... Annemin koluma takmış olduğu akik bilezik.
Es la reina de las ilusiones, y su tamaño no es mayor que un ágata en el dedo de un rico concejal.
Ebesidir o perilerin, İl meclisi üyesinin parmağındaki akik taşından da küçük bir görünüşe girip
- Ágata, venir a casa!
- Agata, eve gel!
¿ Ágata?
- Agatha, günaydın.
- ¡ Por Ágata!
- Agatha'ya!
- Por Ágata.
- Agatha'ya!
No sólo para la escuela... sino también para el espíritu de Santa Ágata misma cuyo brutal martirio a manos de los paganos... es merecedor de reverencia... no profanación.
Hem sadece okula değil bizzat Aziz Agatha'nın ruhuna. Dinsizler onu şehit etmişti. O bu hakareti değil, saygıyı hak ediyor.
Francis, ¿ sabes algo sobre nuestra Santa Ágata?
Francis, Aziz Agatha hakkında bir şey biliyor musun?
Parece el estilo de Ágata Christie, ¿ no?
Hepsi biraz Agatha Christie. Değil mi?
Santa Ágata tenía código para vestir.
St. Agatha'nın kıyafet kuralları vardı.
" La lámpara de ágata está en tu mano.
Akik lamba elinde.
Como Santa Ágata.
Aziz Agatha gibi.
¿ Quién no recuerda a la condesa Agata de Macopazza?
Kontes Agata de Macopazza'yı tanımayanınız var mı?
- Sant'Agata di Militello.
- Sant'Agata di Miniatello.
Desde este año, las fiestas de Año Nuevo en Tonda las lleva el jefe Iwagoro en Agata.
Tonda'da bu yıl başlayan Yeni Yıl Fuarı.... patron Iwagoro Agata'nın kontrolü altında.
Creo que oí que el jefe se llamaba era Iwagoro Agata, o algo así.
Sanırım patronlarının adının Agata Iwagoro... ya da onun gibi bir şey olduğunu söylediler.
Estás hablando con Iwagoro Agata a quien el mismísimo Inspector de las ocho provincias entregó en persona esta vara.
Kendisine sekiz şehrin müfettişi tarafından,... bu armağan verilen Iwagoro Agata ile konuşuyorsun.
¿ Puede alguien llevarme a Agata?
İçinizden biri beni Agata'ya götürebilir mi?
- ¿ Agata?
- Agata mı?
Lo siento, pero Agata es una dirección de mal agüero.
Üzgünüm, ama Agata ters bir yönde.
Te encantará Agata.
Aynen öyle. Sadece Agata'ya gidişi severim.
¿ Agata?
Agata mı?
No podéis conducir un tiro de caballos y tener miedo de Agata.
Bir yük beygirine binemezsin ve Agata'dan korkun.
Dice que Zatoichi ha estado en Agata.
Söylediğine göre Zatoichi Agata'daymış.
AGATA Y LA TEMPESTAD
AGATA ve FIRTINA AŞKI
¿ Agata, eres mi hermana?
Agata, sen benim kız kardeşim misin?
- Agata.
- Agata.
Agata.
Agata.
Agata... mis sinceras disculpas, pero tengo un problema.
Agata. Özür dilerim ama bir sorunum var.
- Agata, escucha.
- Agata, alo.
- No puedo. Agata. - Si.
Agata.
Siempre fueron mas duros con Agata.
Agata'ya karşı her zaman daha katı davrandılar.
¿ Se lo dijiste a Agata?
Agata'ya söyledin mi?
No, vamos, ¿ que dice Agata?
Haydi Agata.
Agata, tengo que darte una mala noticia.
Agata, korkunç haberlerim var.
¡ Agata!
Agata!
¡ Agata!
Agata.
Agata, Romeo.
Agata, Romeo.
- Por Agata.
- Agata'ya.
Agata, ayúdame a divertir, vamos a bailar.
Haydi rumba yapalım.
Agata, siempre seré tu hermano.
Agata. Her zaman senin ağabeyin olacağım.
. Agata.
Agata.
- Agata, me quieres explicar...
- Agata, bana açıklamak ister misin?