Translate.vc / Spanish → Turkish / Ömer
Ömer translate Turkish
468 parallel translation
Omar.
Ömer.
No he venido para discutir los versos de Omar Khayyam.
Ömer Hayyam'ın dizelerini tartışmak için gelmedim. Elbette.
Omar, Ali.
Ömer Ali.
Omar, vete a cama.
Ömer git uyu.
Damas y caballeros tengo el honor de presentarles ahora a la encantadora y talentosa estrella de nuestro espectáculo cabalgando al Caballo Maravilla, Omar la señorita T.J. Breckenridge.
Baylar bayanlar sizlere Harika At Ömer'e binen gösterimizin güzel ve yetenekli yıldızı Bayan T.J. Breckenridge'i takdim etmekten gurur duyarım.
Búfalo Bill desea comprar a Omar.
Buffalo Bill, Harika At Ömer'i istiyor.
¡ Y Búfalo Bill no tendrá a Omar!
Buffalo Bill de Ömer'i alamayacak.
Sé que vas a venderme a Omar.
Ömer'i bana satacağını biliyorum.
El Diablo baila un vals en una plataforma que va sobre Omar.
Ömer'in sırtına tabla bağlıyoruz. El Diablo da tablada dans ediyor.
¡ Qué bien! Si volvemos donde Omar.
Çok iyi, Ömer'i bir daha görebilirsek.
No Omar solamente.
Sadece Ömer'i değil.
Ese es Omar Khayyám, señor.
Bu - Bu Ömer Hayyam'dan, efendim.
¿ Acepta por esposo a Ömer el Turista?
- Turist Ömer'le evlenmeyi kabul ediyor musunuz?
Y usted, Ömer el Turista. ¿ Acepta por esposa a Hatice Tezsever?
- Ya siz Turist Ömer, Hatice Tezsever'le evlenmeyi kabul ediyor musunuz?
Eso no es necesario. No traigo documentos, pero soy Ömer el Turista.
- Yok valla, kafa kağıdım yanımda değil ama afedersin ben Ömer, Turist Ömer yani.
Iba a escribir otra frase de Omar Khayyam :
Ömer Hayyam'dan başka bir satır yazacaktım :
Omar lo soñó...
...... Ömer Bin Hattab'ın önceden söylediği gibi.
Conjunto número 32, llamado "Omar Sharif", lucido por el defensa de los Chiefs, Billy Charlebois, natural de, a ver si leo bien la tarjeta, Moose Jaw, Saskatchewan.
"Ömer Şerif" adlı 32 numaralı kostüm Chiefs savunmasından Billy Charlebois sunuyor, nereden geliyormuş, kartı okuyabilirsem, Moose Jaw, Saskatchewan.
, Omar Mukhtar.
- Ömer Muhtar.
Omar Mukhtar.
Ömer Muhtar.
es un Viejo amigo de Omar Mokhtar
Ömer Muhtar'ın eski bir arkadaşı.
- Tengo entendido que conoce a Omar Mukhtar
- Ömer Muhtar'ı tanıyormuşsunuz öyle mi?
Tomelli quiero que utilice una fuerza... de choque rápida y dura y olvídense del aspecto de Omar Mukhtar
Tomelli, senin hızlı ve güçlü bir birliğin başına geçip... Ömer Muhtar'ın nasıl biri olduğunu unutmanı istiyorum!
Van a estar trabajando por 1 año utiles donde no puedan meter en problemas
Ömer Muhtar ile üç ay dolaşacağınıza... bir yıllık yararlı bir çalışma yapacaksınız. Başınızın derde girmeyeceği bir yerde.
¡ me voy con si de Omar!
Ben Ömer Muhtar'a gidiyorum!
Omar Mukhtar
Ömer Muhtar.
¡ Es si de Omar!
Bu Ömer Muhtar!
¡ Deprisa si de Omar!
Acele et Ömer Muhtar!
El valiente joven que salvó a Mukhtar de mí.
Ömer Muhtar'ı kurtaran genç, cesur adam.
Omar Mukhtar
Ömer Muhtar'la.
¿ Y cuales son las consecuencias previas para hablar con Omar Mukhtar?
Peki Ömer Muhtar'la görüşmek için ön şartlar neler?
Hable con Omar Mukhtar. Deberá ser bajo las condiciones que yo les marque
Ömer Muhtar'la konuşurken onun aklını karmakarışık etmeye bakın.
Uno, los hombres de Omar Mukhtar se pondrán a las órdenes de los oficiales italianos.
Bir.. Ömer Muhtar'ın adamları İtalyan subaylarının emrinde olacak.
Omar Mukhtar no tendrá derecho a dichas personas. Cuatro...
Ömer Muhtar'ın bu kişileri korumaya hakkı yoktur.
El gobierno italiano se compromete a pagar a Omar Mukhtar 50 mil liras al mes y a proporcionarle una vivienda confortable.
İtalyan hükümeti Ömer Muhtar'a ayda 50 bin Liret ödemeyi ve ona konforlu bir ev sağlamayı kabul eder.
Omar, ¿ por qué no te rindes?
Ömer niye teslim olmuyorsun?
- Omar Mukhtar
- Ömer Muhtar.
Omar Mukhtar estas solo
Ömer Muhtar yalnızsın.
- Omar, no puedes ganar esta guerra
- Ömer bu savaşı kazanamazsın.
Omar hemos crecido juntos, no recuerdas que mas de 60 años crecimos juntos
Ömer beraber büyüdük... 70 yıl önce ikimiz de çocuktuk hatırlıyor musun?
Si, con si de Omar
Evet. Ömer Muhtar'la birlikte.
Es Omar Mukhtar
O Ömer Muhtar.
Omar Mukhtar no puede darle las conquistas de Cesar
Ömer Muhtar size Sezar'ın fetihlerini veremez.
Omar Mukhtar, se le acusa de rebelión abierta contra el gobierno legal de su país
Ömer Muhtar, ülkenizin kanuni hükümetine karşı başkaldırmakla suçlanıyorsunuz.
Declaro que Omar Mukhtar nunca ha estado sometido a nosotros.
Bir kez daha tekrar ediyorum. Ömer Muhtar bize asla boyun eğmedi.
¡ Al capturar a Omar Mukhtar, después de 20 años de combate, estamos obligados moralmente a tratarlo como prisionero de guerra!
20 yıllık çatışmalardan sonra, Ömer Muhtar'ı yakalayınca kendimizi kaybettik. Ona adi bir isyancı muamelesi değil, savaş esiri muamelesi yapmalıyız!
La sentencia contra usted Omar Mukhtar... es morir ahorcado
Hakkınızda verilen karar Ömer Muhtar... Yarın saat 11.00'de Salut kentinde... 16 Eylül 1931'de.... Ölüm.....
Omar Mukhtar, ha sido considerado culpable de alta traición. Tanto moral como materialmente... por rebelión constante contra el gobierno italiano de esta colonia.
Ömer Muhtar, bu koloninin İtalyan hükümetine karşı... sürekli isyandan ve vatan hainliğinden maddi ve manevi olarak suçlu bulundunuz..
ATATURK CUMPLE 100 AÑOS Saban Yasil, a enfermería.
Elvan Beyaz, İzzet Akay Bünyemin Kara, Rıza Ay Ömer Keleş, Mustafa Battal Şaban Yeşil, acele revire.
LONDRES - 1886
Ve dedi ki : "Ben, hem cennetim, hem de cehennem" Ömer Hayyam
Nos veremos en casa de Omar.
Ömer'in orada buluşalım.