English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Öno

Öno translate Turkish

201 parallel translation
- ¿ ÖNo es asl'?
- Haksız mıyım ama?
- ¿ ÖNo lo está?
- Ölmemiş.
"Pero debido a su muerte, Akama vuelve a casa".
" Kameda'da Hokkaido'ya gidiyor, akrabası Ono'yu ziyarete.
"El ejército daba a Kameda por oficialmente muerto". "Así que Ono vendió la granja de 125 acres del padre de Kameda a través de Kayama".
" Böylece Ono, Kameda'nın babasının 500 dönümlük çiftliğini Kayama'ya sattı.
¿ Nos escuchó al Sr. Ono y a mí y lo contó?
Bay Ono ile konuşmamı duydun ve çekip gittin mi? Ben... Neden böyle yaptın?
Deja que te presente al Sr. Kameda. Es un pariente del Sr. Ono.
Tanıştırayım Bay Kameda, Bay Ono'nun akrabası.
Sr. Ono y Sr. Kayama. No traten de culpar al Sr. Tohata.
Bay Ono ve Bay Kayama, Bay Tohata'yı suçlamaya kalkmayın.
Está lejos de mi alcance,... pero el Sr. Ono dijo que tengo los derechos de una gran granja.
Bay Ono'nun söylediğie bakılırsa, ayıptır söylemesi büyük bir çiftliğim varmış.
Él obligó a Ono a pagar, insistiendo en que usted lo enviaba.
Bunu sizin emrettiğinizi söyleyerek bizi ödeme yapmaya zorladı.
¡ ¿ Ono tiene la culpa también?
İkiniz de iyi insanlarsınız. Ama bu Karube alçağın tekidir.
¿ Ya se va, Sra. Ono?
Gidiyor musunuz Bayan Ono?
¿ Qué te dijo la Sra. Ono en el vestíbulo?
Bayan Ono girişte sana ne dedi?
La Sra. Ono le avisó también.
Bayan Ono onu da uyardı.
¡ La Señorita Ono vino a mi casa!
Döndü sonunda.
¿ Cómo está Eiji Ono?
Eiji Ono nasıl?
¡ Eres desafortunado, Ono!
Şansızsın, Ono!
Piensa en si misma como heredera Miyaji, y Ono y Tsutomu son sus aliados.
Kendini Miyaji'nin mirasçısı olarak görüyor. Ono ve Tsutomu'yu da müttefiki olarak.
Se que..... saliste con alguien más antes de casarte con Ono.
Biliyorum... Ono ile evlenmeden önce başka biriyle görüşüyordun.
Como Eiji Ono.
Eiji Ono gibi.
a donde Ono por un tiempo.
Ono'lara.
Pero para hacer esto tendrás que dejar a Ono.
Ama ben bunu yaparken sende Ono'yu terk edeceksin.
¿ De qué crees que Michiko y Ono han estado hablando?
Michiko ve Ono ne hakkında konuşuyor sanıyorsun?
Ella va a dejar a Ono.
Ono'yu terk edecek.
Ono es mi primo, así que no puedo ignorarlo si tiene problemas.
Ono benim kuzenim. Sorunları varsa bunu görmezden gelemem.
Nunca tuve la idea de casarme con Ono.
Ono ile evlenmek benim fikrim değildi.
Ono ha seguido contigo también Eso es lo que es el matrimonio.
Ono da seninle kalmak zorunda kaldı. Evlilik böyledir.
Pero Ono hace lo que le gusta fuera de casa..
Ama Ono evin dışında canının istediğini yapabildi.
¡ Ono!
Ono!
- ¡ Ono!
- Ono!
El Sr. Ono, el jefe adjunto.
Ohno-san, alt kısım müdürü.
Sr. Ono, encárguese de esto.
Ohno, senden istediğim...
Ono, déles el nombre del hospital.
Ohno onları hastaneye yönlendir.
¿ No es así, Ono?
Öyle değil mi, Ohno?
Sr. Ono.
Al Ohno-san.
- ¡ Ono!
- Ohno!
HISAO ONO Iluminación :
HISAO ONO
Estudié el estilo Onno Ittoryu con mi padre.
Babamla Ono Ittoryu stilini çalışmıştım.
Nobuyo Horibe, Kiichi Ichikawa, Tadashi Ono Guión : Kobo Abe, basado en su novela ( publicada por Kodansha )
KOBO ABE romanından uyarlanmıştır.
¿ A dónde iré, siempre solo?
Hep tek başıma, nereye gideceğim? Satomi Jun * Ono Emiko
- Poco hecho. Será ono.
- Orta pişmiş olsun ki ono kalsın.
¿ Yoko Ono escribió eso?
Yani Yoko Ono'nun yazdığı kitap mı demek istiyorsun?
Ono... dónde se ha ido?
Ono... O nereye gitti?
Ayer, John Lennon y su compañera, Yoko Ono... fueron arrestados por usar marihuana.
Dün, John Lennon ve kız arkadaşı Japon aktris Yoko Ono... marihuana kullanmaktan tutuklanıp mahkemeye verildiler.
Masahiko Ono
Masahiko Ono
Es un romance al nivel de Romeo y Julieta... de John Lennon y Yoko Ono, de todos los grandes.
Biz seninle Romeo ve Juliet gibiyiz. George ve Gracy ve tüm diğer büyük aşklar gibiyiz.
Parece ser que la ruptura de los Beatles tuvo... que ver menos con Yoko Ono, y más con el hecho de que...
The Beatles'ın dağılmasından sonra Yoko Ono daha az iş yapacak.. ... gibi görünüyordu, sonuçları daha fazla oldu.
La señora Ono está preocupada.
Bayan Ono endişeleniyor.
No podemos esperar que la señora Ono cuide de vosotros para siempre.
Bayan Ono'nun sonsuza dek sana göz kulak olmasını bekleyemeyiz.
Señora Ono, muchas gracias por todo lo que ha hecho por nosotros.
Bayan Ono, yaptığın her şey için sana çok teşekkür ederiz.
Hola, soy Yoko Ono La nueva modelo de la cerveza Girlie Girl.
Merhaba, ben Yoko Ono. "Kız Gibi Kız Birası" nın yeni sözcüsüyüm.
Ono... deja de mirar fuera.
Oono. Pencereden bakmayı kes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]