Translate.vc / French → English / 150000
150000 translate English
120 parallel translation
150000.
150,000.
- 150000 $!
- 150,000.
Je demanderai bientôt 150000 $.
My price goes up every minute.
Tenez, ce contrat, il me donne 100000, 150000, 350000 francs, je ne sais pas...
That contract for 100,000 or 50,000 or 350,000... or whatever, I can't remember!
- C'est comme si c'était 150000.
- And it might just as well be 150,000.
Renseignez-vous sur deux escrocs qui ont braqué la banque pour 150000 $.
Get necessary information regarding two crooks who have just held up the bank for $ 150,000.
150000 $, c'est tout.
150,000, that is all.
"C'est tout?" 150000 $, c'est tout?
"That is all"? $ 150,000, that's all?
Je vous intente un procès pour 150000 $.
I am suing you for $ 150,000.
Je vous intente un procès pour 150000 $.
What? - I said that I am suing you for $ 150,000.
- 150000 $.
- 150 grand.
Au lieu de 150000 $, tu me glisses 150 beaux billets de 1 $.
Instead of 150 grand, I get 150 brand-new one dollar bills. - The gypsy switch.
Nous avons 150000 adhérents.
We have 150000 members.
- 150000 dollars.
- $ 1 50,000.
150000 yens.
150000 yen.
150000 yens...?
150000 yen...?
Les 150000 yens promis.
Here's the 150,000 yen.
150000, c'est beaucoup.
150,000 yen is a big sum to me.
Tout ça pour 150000 lires!
It's not my fault! And 150,000 lira.
J'aurai une prime de 150000 yens.
Here are 150 thousands yen. I give you all.
T'auras 1,5 million de prime au lieu de 150000.
Let alone those 150 thousand yen, 1500 thousand yen will be a piece of cake.
Qui m'a promis 150000 yens? - Arrête!
And I don ¡ ¯ t want that 150 thousand yen.
J'ai besoin de 150000 yens!
The last night.
150000 $ et 20 cents. - Vingt cents?
Well, we always think of you as one of the family, Lurch.
Nos palmiers sont plantés par la nature et le Maranhão contient la plus grande réserve de graisse végétale... du monde, sur ses 150000 Km, couverts de babaçu, qui seront toujours d'avantage exportés, valorisés, industrialisés pour montrer au Brésil qu'il peut être... non pas un problème, mais une grande solution pour nous tous.
Our palms have been planted by nature, making Maranhão a great reserve of vegetable oil in the 93,000 miles covered with babaçu palms to export and industrialize and show Brazil what we can do. One problem gives way to a far greater solution.
Aucune femme sensée essaierait d'exploiter 150000 acres.
No woman in her right mind would attempt to operate a 150,000-acre spread.
150000 kilomètres ; ils s'approchent très rapidement.
One hundred fifty thousand kilometres, captain, and closing very rapidly.
120000, 150000. En été, jusqu'à 200000.
120, 150... 200, in the summer.
150000 dollars.
Uh, 150,000.
Ils demandent un minimum de 150000 $.
Ah, Les, they're asking 150,000.
Ça fait 150000 chacun.
That's 150 each.
- D'accord, disons... 300000 dollars escompté à la banque cet après-midi, on aura 150000.
- All right, if you can write... $ 300,000 this afternoon, discounted at the bank, we get $ 150,000.
Et maintenant 150000 pour Festa.
And now 150 for Festa.
Comme les autres pigeons qui ont investi 150000 dollars pour une de ces superbes succursales.
Me and all the other suckers who plunked down $ 150,000... for one of these... second-rate operations.
150000 $, Harper.
Hundred and fifty thousand dollars, Harper.
Ça va nous coûter plus de 150000 marks!
It'll cost us more than 150,000 marks.
Je fais les pets à 50000 et ça nous fait 150000.
50 000 for a fart, it makes 150 000.
150000 pour l'ensemble.
$ 150,000 for the order.
Je vous offre cette beauté pour... 150000 dollars.
And I can put you in one of these little beauties for, uh, about $ 150,000.
Un don de 150000 dollars aux Fonds de Bourses d'Amity.
$ 1,500 as a special gift to the Amity Scholarship Fund.
150000.
-... a hundred and fifty thousand. - Dollars?
150000 lires à Madame Giacoma qui reste avec ses 2 enfants.
150,000 to Dalla Giacoma's wife...
Je lance les enchères à 150000 livres.
I'll start it at £ 1 50,000.
En tout, y aura 150000 $.
There'll be 150 large there.
150000 dollars par an.
150,000 dollars a year.
150000 $, et c'est mon offre finale.
150,000, and that's my final offer.
J'informerai mes avocats de le déduire des 150000 $ que vous me devez. Bien.
Good.
Je m'occupe des cochons et je me ferai 150000.
If I only rise pigs, I can't get 150,000 Yen.
Sûrement 120 à 150000.
I'm not sure.
150000 de dégâts.
150,000 marks in damages : A tidy sum.
On peut faire 150000?
Can't we get 150 000?