Translate.vc / French → English / 1919
1919 translate English
185 parallel translation
Filmé en 1919, "Les Araignées" est en deux parties, conçues pour sortir en salle à deux dates différentes.
Filmed in 1919, The Spiders was made... in two parts designed to be shown on two different theatre dates.
L'AÏEULE / THE ANCESTRESS Autriche, 1919 adaptation :
The Ancestress Austrian silent film from 1919
Dans son film Robert Reinert a voulu décrire l'ambiance qui régnait en 1919 comme "une tension nerveuse explosive"
In the film, Robert Reinert wanted to describe the atmosphere that prevailed in 1919 as a "nervous explosive"
La copie diffusée lors de la première en 1919 faisait 2637 mètres.
The copy distributed at first in 1919 was 2637 meters long.
BENJAMIN CHRISTENSEN écrivit et produisit ce film entre 1919 et 1921.
BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film between the years of 1919 and 1921.
De 1919 à 1930, Digges fit de nombreuses apparitions au théâtre et mit en scène plusieurs pièces.
And from 1919 to 1930, Digges appeared in many Theatre guild productions, and staged or produced several plays.
Plutôt un George Goulet, 1919.
I think she should have George Goulet, 1919.
La bouteille Goulet 1919, la pintade, ça va!
The bottle of Goulet 1919, guinea pigs, hunky-dorey!
1919.
1919.
Merci beaucoup. NOUVEAU JARDIN D'HIVER SUJETS DE 1919 – CONCERT DIMANCHE
Thanks a lot.
La dernière bouteille que j'ai ouverte, c'était en 1919, pour boire à la prohibition.
The last bottle of this I opened was in 1919 when I drank a toast to prohibition.
Né à Hempstead, New York, le 12 juin 1919 après J. - C.
Born Hempstead, New York, June the 12th, anno Domini 1919.
Il a été député en 1919. C'était un des hommes d'Atatürk.
He was a deputy in the Provisional Government in 1919.
Oui. De Heidelberg, 1919.
Yes, Heidelberg, 1919.
1908-1911, 1912-1915, 1916-1919...
190s to'11,'12 to'15,'16 to'19.
Il avait 12 ans, en 1919.
That's him when he was 12 back in 1919.
" Né à Detroit, le 23.3.1918
Born Detroit, March 23, 1919.
Elle est partie avec un magicien en 1919.
Run off with a vaudeville magician in 1919.
Fall Eldemont, 1919.
Eldemont Fall, 1919.
Du 1er janvier 1919 à ce jour.
That is from January 1919 to date.
Oui, six gros Chleuhs dans une Stutz Bearcat 1919.
Yeah, six fat Huns driving a 1919 Stutz Bear Cat.
À la fin du mois de juin 1919 Les unités avancées de l'Armée blanche du Don stationnaient en vue de Balachovo.
In the late July of 1919, the Don White Guard Army's forward units were stationed at Balashov.
Le testament de Bill et Rita Smith datait de 1919 et provenait également de la machine de McCutcheon, un modèle fabriqué en série à partir de 1923.
The will of Bill and Rita Smith was dated 1919 and was also typed on Dwight McCutcheon's typewriter a model that wasn't manufactured until 1923.
Né en 1919 à Joplin dans le Missouri.
John W. Burns, Socorro, New Mexico. He's born 1919, Joplin, Missouri.
Adolphe Ferry, né le 26 avril 1919, au Perreux.
Adolphe Ferry, born 26 april 1919, in Perreux.
Elevé dans un taudis de Brooklyn, il émigre dans l'Illinois en 1919.
Raised in a Brooklyn slum, he has migrated to Illinois early in 1919.
Merci beaucoup il doit être de 1918... monsieur, vous faites erreur, 14 juillet 1919, le soir du défilé de la Victoire.
- Thank you. Must be from 1918... Wrong.
C'est amusant, mais l'idée m'est venue d'une idée que j'avais eue à mes débuts dans le cinéma, en 1919.
Well, the idea, funnily enough came from an idea I had when I first joined the industry in 1919.
J'en ai eu l'idée, c'est assez drôle, quand j'ai rejoint l'industrie en 1919.
I first had the idea, funnily enough, when I joined the industry in 1919.
Ils ont été arrêtés le 18 octobre 1919.
Arrested on the 8 of October of 1919.
Dix neuf cent dix-neuf.
1919.
J'ai commencé à aimer quand Rothstein a truqué la finale de 1919.
Ever since Arnold Rothstein fixed the World Series in 1919.
Il a truqué les World Series de 1919.
He's the man who fixed the 1919 World Series.
Don Gesualdo de 1919.
Don Gesualdo of 1919? !
En 1919, Kaeriyama réalisa "La gloire de la vie".
In 1919 Kaeriyama made "The Glow of Life".
Onze septembre mille neuf cents dix-neuf.
11th September 1919.
1919?
1919?
1919, très étrange.
1919, very strange.
Qui aurait pu savoir en 1919, qu'un jour, à Anvers, vivrait un certain Freek Groenevelt pas encore né et faire allusion à un incident qui aurait lieu 55 ans plus tard?
Who could know in 1919 that in years to come an as yet unborn Freek Groenevelt would live in Antwerp and allude to an incident that would happen 55 years later?
Rien ne prouve que la lettre a été écrite en 1919.
Nothing proves that the letter itself was written in 1919.
Et ça ne t'étonne pas qu'un homme qui a vécu au 16e siècle poste une lettre en 1919 et que je la reçoive...
And you're not surprised that someone from the 16th century posts a letter in 1919 and I then...?
Pays baltes 1919-1920
THE BALTIC STATES 1919 / 20
En 1919, Ies Marines s'entrainaient au bombardement en pique.
1919, the Marines were practicing dive-bombing off Haiti.
Faites un barrage sur la 559 interceptez voiture Oldsmobile 1919 RB 83.
Get a roadblock organised on the 559 and stop the Oldsmobile with licence plate 1919 RB 83.
On a été trahis, Franz. En 18 et 19 par des pontes.
- We were betrayed, Franz, in 1918-1919 by the bigwigs.
A l'été 1919,
In the summer of 1919,
Voilà une chouette année : 1919
And there was a swell year, good old 1919.
C'était l'été 1919 et je passais par Chicago.
In the summer of 1919 while passing through Chicago on my way to the Far East a friend of mine, Elliott Templeton whom I had known in London and Paris invited me to dine with him and his sister, Mrs. Bradley.
Aux environs de 1919, le music-hall tenait une grande place...
You promised
Ecoutez.
"Georgia, 1919, 10-kopek blue."
Juillet 1919. "
That's it, it's finished.