English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 2024

2024 translate English

52 parallel translation
L'indépendance du Mexique, l'unification irlandaise de 2024 et la rébellion de Kensey.
The independence of Mexico from Spain, the Irish unification of 2024 and the Kensey Rebellion.
- La même qu'hier au soir.
- Same year as yesterday. 2024.
En 2024. Allons-y.
Let's go.
Selon le calendrier, nous sommes le 30 août 2024.
That calendar over there says August 30th, 2024.
San Francisco, quartier du refuge A, la première semaine de septembre 2024.
San Francisco, Sanctuary District A, the first week of September 2024.
A San Francisco, dans le quartier du refuge A, la 1ère semaine de septembre 2024.
San Francisco, Sanctuary District A, the first week of September 2024.
"Le 21 juin 2024."
June 21, 2024.
L'année : 2024.
The year... 2024.
Cela était utilisé dans un sport qui a été proscrit en 2024.
Used in a sport outlawed in Twenty-Twenty-Four.
Quel genre? Genre aucun paiement aucun intérêt ne me descendez pas avant juillet 2024?
No down payment, no interest, don't kill me before July, 2024?
Coleman utilise un alliage d'aluminium 2024 pour ses volets anti-tempêtes.
Coleman uses a 2024 aluminum alloy for its storm shutters,
Le 3 février 2024.
2024.
Ce nouveau rebondissement suggère qu'ils sont mêlés à l'affaire du Rieur de 2024. Major?
This incident points to a strong possibility that Section 9 was also involved... in the string of Laughing Man incidents which occurred in 2024.
Après la 4e guerre mondiale, en 2024, tous les pays étaient à genoux.
It was 2024, and nations across the world were exhausted... ... from a fourth world war.
J'ai fait 2024 tentatives de suicide.
Yes. I've made 2024 attempts at suicide.
Comment? 2024?
What?
Heure : 20 h 24.
The time, 2024.
2024 2025
My baby brother is on steroids and we all know it.
Je me suis joint en 2024.
I took over in'24.
Si on devient aussi forts que lui, si on sait faire un bond comme ça, on aura forcément l'or, aux J.O. de 2024!
If we were like him, say, if we can jump that high, we can certainly win a gold medal in the 2024 Olympics.
Ils ont expliqué que les anciens Mayas avaient annoncé les drenvedis. Le premier huitième jour de la semaine se produira en 2024. La compagnie le célèbrera de manière décontractée.
They explained that the ancient mayans prophesized fribsday... the first ever end day of week, which will occur in 2024, and the company believes should be celebrated casually.
Pas de drenvedi décontracté avant 2024.
Casual fribsday is not until 2024.
Pas si vite, 2024.
Not so fast, 2024.
2024, lève-toi.
Okay, 2024, on your feet.
2024, le numéro de Jack.
That's Jack's number.
2024.
2024.
Maintenant nous sommes en 2024.
Now it's 2024.
Maintenant, nous sommes en 2024.
Now, it's 2024.
Et maintenant, nous sommes en 2024.
Now it's 2024.
25 AVRIL 2024.
April 25, 2024.
Nous sommes en 2024.
Now it's 2024.
Nous sommes en 2024.
Now, it's 2024.
Maintenant, on est en 2024.
Now it's 2024.
Maintenant Madame la vice-présidente, je dois vous demander, allez-vous vous présenter pour les présidentielles en 2024?
I have to ask you, will you be running for president in 2024? You bet your sweet ass, Geraldo.
Le 25 Avril 2024.
April 25th, 2024.
Ça doit être un truc de 2024.
Must be a 2024 thing.
Il avait un journal datant de 2024.
He had a newspaper from the year 2024.
- J'ai cherché et pour New York ce sera le 8 avril 2024.
For New York City, it's April 8, 2024.
Je vous promets le poste de ministre des Affaires étrangères. Et mon soutien pour la présidence en 2024.
I am promising you Secretary of State for as long as you want it and my full support when you run for president in 2024.
En plus, les boulons de roue qu'ils ont trouvés venaient d'une Chrysler 2024... Et ça, c'est une Chrysler 2024.
And since the wheel lugs they found belonged to a'24 Chrysler... and, well... this is a'24 Chrysler.
Julie Greer, 25 Avril 2024.
Julie Greer, April 25, 2024.
Et bien, 2024 est encore loin.
Well, 2024 is a long ways away.
Le 3 février 2024.
February 3rd, 2024.
Oui.
2024? Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]