English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 20km

20km translate English

47 parallel translation
Pas les 20km en car par jour pour aller en cours.
But I have to drive 20 km every day for my classes.
- Vitesse à 20km / h.
- Velocity at 20 kph.
La rivière passe à 20km de son lit d'origine.
The Glyrhond now flows 20 kilometres west of its former position.
20km pris sur notre territoire.
20 kilometres into Navot territory.
Ils sont peut-être à 15 ou 20km à présent.
They might have been able to get 15 to 20 kilometres away by now.
Je suis moins dangereux que la bouse à 20km / h.
I'm less dangerous at 100 then that piece of shit at 20 km / h...
20 km / h au dessus de la limitation.
20km / h over the limit.
Je transpire à mort, on roule à 20Km / h comme si on était dans un pousse-pousse à écouter cette... musique.
I'm sweating to death, driving 10 miles an hour, on like a rickshaw listening to this... music.
Le rayon de la zone de transformation vient de dépasser les 20 kilomètres!
Disparate matter conversion is now in excess of a 20km radius.
L'épicentre était une poche de naquadria converti située à 20 km sous terre.
- It wasn't. We traced the epicentre to a small pocket of converted naquadria located about 20km below the surface.
La gare est distante de 20 km.
The station is 20KM away.
Ce festival a maintenant une taille de 20km de diamètre et une profondeur de 500 000 hippies.
The hippie jam band festival is now 14 miles in diameter and 5 000 hippies thick.
Après la création du gouvernement unifié, l'Armée, déroutée, choisit une zone rurale à 20 km pour livrer son dernier combat.
But the place that the fleeing remnants of the People's Army chose... ... to make their last stand after the unified government was set up... ... was a rural area about 20km to the east of the city.
Les vents vont vers le nord à 20km / h. Accutrack prévoit l'impact de Miranda à 8 h demain.
winds are moving northwest at 12 miles per hour, and Accutrack is predicting that miranda could make landfall as early as 8 : 00 tomorrow night.
Tu sais, Delinda, ma vie, elle pourrait être à 20km de la mauvaise route, mais toi, Danny...
You know, Delinda, my life, it might be 20 miles of bad road, but you, Danny...
Elle se déplace à 20km / h.
Moving twelve miles an hour.
La police de Denver a mis en place un périmètre de 20km.
Denver p.d.Set up a 20 mile perimeter.
Ça n'est qu'à 20 km au sud de l'actuelle.
It's 20km south of the current outbreak.
Et les 20 km épargnés par le feu entre les deux peuvent cacher Dieu seul sait combien d'armes non déclenchées.
And the 20km of unburnt forest in between could be hiding God knows how many unexploded bio-weapons.
- Gilles nous a trouvé une nouvelle cache..
Gilles found a new hiding place for us... 20km from here.
Je faisais du 20km / H.
I was only going 30.
C'est loin? C'est sur notre route. C'est à peine à 20km d'ici.
?
J'ai fait 20 km sans pousser le moteur.
I've only done 20km.
à 20 secondes des bombardements russes sur un aérodrome à 20km de là.
20 seconds away from the Russians bombing an airstrip 20 clicks from here.
Maurel habite à 20 km d'ici.
Maurel lives 20km from here.
20km / h au-delà de la limite.
- 13 miles per hour over the posted speed limit.
Une zone de sécurité a été établie dans un rayon de 20 km autour de la centrale de Nagashima.
A 20km radius around Nagashima Nuclear Power Plant was cordoned off.
Une zone de sécurité a été établie dans un rayon de 20 km autour de la centrale de Nagashima.
A 20km radius around Nagashima Nuclear Power Plant was cordoned off. "Matsuzaki Liquor Shop"
Dans un rayon de 20 km autour de la centrale de Nagashima, veuillez évacuer immédiatement.
Those living within a 20km radius of the Nagashima nuclear plant evacuate immediately.
Votre maison est en dehors de la zone des 20 km.
It's outside of the 20km radius.
Et alors? Vos maisons sont séparées par cette ligne.
The 20km-line crosses between you and your neighbor.
En ce qui vous concerne, d'ici à là-bas, vous êtes en dehors du périmètre des 20 km.
In this case this side of the line is outside the 20km radius.
A 20km par là.
12 miles that way.
Il faut prendre la grand-route, 20 km en amont.
You need to get on the main road, about 20km back.
C'est à 20km d'ici.
That's just 20 kilometers from here.
Nous sommes à 20 km de votre destination.
We are 20km from your destination.
Y a quoi, 20 km à tout casser?
It's what? 20km at most?
On roule à 20km / h. Tu peux rouler un peu plus vite si tu veux.
We're only going 20. You can go faster if you want.
Gallipoli, c'est 20km ² de tranchées effondrées, de cratères de bombes, de barbelés et plus de grenades et d'obus encore actifs que de galets sur cette plage.
Gallipoli is eight square miles of collapsed trenches, bomb craters, barbed wire, and more unexploded grenades and shells than there are pebbles on that beach.
Mon caddie ne dépasse pas 20km / h
My golf cart doesn't go over 20.
Avec un service de 20km / h.
A 5-foot-nothing math geek with a 20-mile-an-hour serve.
~ Je peux pas marcher 20km.
~ I can't walk 12 miles.
Conduisez à 20km au nord ou à l'ouest, hors de la ville.
You drive 20km north or west out of town.
C'est ce sur quoi on doit travailler 20km ² de rien du tout, et ça inclut les caméras.
This is what we have to work with- - 20 square miles of nothing, and that includes cameras.
Et maintenant tout le monde se prépare pour une course de 20km.
Right now everybody on full gear for 20-mile hike.
Je reconnaîtrais cette cicatrice à 20Km à la ronde.
I'd recognize that scar from 20 miles away.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]