Translate.vc / French → English / 250
250 translate English
3,648 parallel translation
Si tu es d'accord, tu toucheras 250 $ par semaine, tu nous aideras avec River, et tu bosseras avec Dylan sur le documentaire.
So, the deal is, if it's OK with you, you'll get $ 250 a week, you'll help us out with River, and you get to work with Dylan on the documentary.
- J'espère lever 250 000 dollars.
Well, so what I'm looking for is $ 250,000.
- 250 000?
- $ 250,000?
Et suivant où on trouve le coton Loopwheeler, vous devriez vous faire minimum 200 000 $.
And depending on where we source the loopwheeler cotton, you should take home $ 200,000-250,000 on this one.
"A 250 km à l'heure" il file comme s'il volait "Vroom, vroom, vroom..." Il file
"At 250 km an hour, " it runs like it flies " Vroom, vroom, vroom
"Le Super Express'Lumière Bleue'..." A 250 km à l'heure,... " il file comme s'il glissait...
"The Super Express Blue Light " At 250 km an hour, "it runs like it glides"
Plutôt 250 million.
More like $ 250 million.
250 euros.
250 euro.
250 euros?
- 250 euro?
Elle doit faire dans les 120 kilos et maxi 1,50 m
She's about 250, 275. She can't be no taller than five foot.
J'en connais 250, par ici.
I could name 250'round here.
Des 250 000 propriétaires d'armes enregistrées dans la région, 28 ce sont des clopinettes.
Of the 250,000 registered firearms owners in the metro area, 28 is peanuts.
On m'a dit pour tes 250 grammes en moins.
Hear you're about a half-pound lighter.
Les attaques sont précises. Tous tués d'une balle, en hauteur, à plus de 250 mètres.
Yeah, the attacks are very clean- - all one-shot kills, all from a high-rise, all over 300 yards away.
Vous voulez vendre 250 kilos à 4 000 livres chacun.
You're looking to move 250 kilos at four grand a corner, correct?
Ils doivent être purs à 70 %, car je les allongerai jusqu'à 250 kilos. J'en ferai 1000 paquets, et je les vendrai à 5 000 livres chacun.
They have to be at least 70 % pure because I'll be bashing each of them up to 250 kilos, then cutting them into 1,000 corners and moving each one on at five grand a corner.
Sûr, le 250 est plus rapide, mais il est juste nul en tout-terrain
Sure, the 250's faster, but it's just lousy off-road.
Diffuser le film dans 250 salles à travers le monde. Vendre 500 000 téléchargements ou DVD. Être vu 600 millions de fois dans les médias.
Like show on over 250 screens worldwide, sell 500000 downloads and DVDs, generate more than 600 million media impressions, and make more than $ 10 million at the box office.
250 avec les pourboires?
250 with tip?
J'ai pris exactement 8,250 $, pas un centime de plus que ce qu'il fallait.
I take exactly $ 8,250, not a penny more than what that car cost.
Le gars pesait entre 110 et 125 kg. Il portait des bottes de caoutchouc, pointure 46.
The guy weights about 250 pounds and was wearing wellies, size 11,5.
On travaille avec des faits. Ils indiquent que notre suspect pèse autour de 115 kg, porte des bottes en 46, aime la pêche, a une maman qui lui a tricoté une veste de laine bleue et est équipé pour veiller tard.
We need facts, and according to the facts, the suspect weights 250 pounds, wears 11,5 wellies, likes fishing, has a blue woollen sweater knitted by his mum and a big equipment.
{ \ pos ( 255,250 ) } On l'aura grâce à toi.
And you are going to get it for us.
{ \ pos ( 255,250 ) } Tu as pratiquement gagné tous les matchs.
I mean, you won almost every game this year.
{ \ pos ( 275,250 ) } Si tu me fais confiance,
If you trust me,
{ \ pos ( 275,250 ) } j'ai un moyen pour réunir ton équipe.
I think I know a way to get your team united again.
250 personnes interrogées dans l'immeuble d'en face et pas une n'a vu Leo y entrer.
250 interviews of people in the building across the street and not one of them saw Leo enter that building.
J'avais versé une caution pour ce type, Edgar Rodriguez, pour 250 000 dollars et il m'a fait faux bond.
See, I posted this bond on this guy, Edgar Rodriguez for $ 250,000 and he skipped on me.
S'il n'est pas là à son procès la semaine prochaine, je suis dedans de 250 000 dollars.
If he doesn't show up for his trial next week I'm on the hook for the $ 250,000.
C'est quoi, 10 pour cent de 250 000?
That's what, 10 percent on 250 grand?
- Eh bien, le FBI a dit qu'on avait droit à au moins 250 000 dollars de la récompense.
- Yeah, I mean, the FBI they said that we're good for at least $ 250,000 of the reward money.
Essaie 283e. 250 c'était il y a des mois.
Try 283. 250 was months ago.
Tu es vraiment la 250e, chérie.
I mean, you're totally 250, baby.
J'espère que vous m'appelez pour me rendre mes 250 $.
I hope you're calling to give me my $ 250 back.
Je sais, mais 250 000 potentiels jurés ont entendu que vous étiez malveillant.
I know, but 250,000 prospective jurors just heard that you are biased and malicious.
Comme Einstein l'a théorisé, le temps est lié à la vitesse de l'observateur, puisqu un aller-retour à 250 fois la vitesse de la lumière suspendrait virtuellement le vieillissement.
As Einstein theorized in the twin paradox, the passage of time is linked to the speed of the observer, that traveling to and from the planet Phaelon 250 times the speed of light would virtually suspend aging, duh?
J'espère que vous appelez pour me rendre mes 250 $.
I hope you're calling to give me my $ 250 back.
Je porte la caution de chaque prévenu à 250 000 dollars et confisque leurs passeports.
Bail will be set for each defendant At $ 250,000. Both will surrender their passports.
{ \ pos ( 250,155 ) } 7x23 :
{ \ pos ( 270,155 ) } 7x23 :
- 250 000 £.
- Quarter of a million.
- 250 000 £.
- £ 250,000.
Donnez-lui juste 250 UI d'ISG tétanique, suivies par une tournée d'antibiotiques.
Just give him 250 I.U. Of tetanus I.S.G., followed by a round of antibiotics.
Je pesais 125 kg.
I used to weigh in at 250.
On a 1 250 heures de vidéo en rapport avec Sarah.
We have over 1250 hours of Sarah-related footage.
Il dit qu'il avait besoin de 250 000 $ pour l'acheter.
He said he needed the $ 250,000 buy-in.
{ \ pos ( 250,250 ) } Tu as rencontré les parents, qu'en penses-tu?
Okay, Pete, you met the parents. What did you think?
{ \ pos ( 250,250 ) } Ils étaient inquiets et attentionnés et Betsey les aime beaucoup.
They were loving and concerned, and Betsey is clearly very attached.
{ \ pos ( 250,250 ) } - Pour Betsey, ils sont tous bons.
Well, to Betsey, any parents are good, even bad ones.
- 250 000.
250,000.
250 000.
- A quarter of a million.
- 250.
$ 250.