Translate.vc / French → English / 421
421 translate English
127 parallel translation
Si vous en planquez, je ramasse tout. Et pas de 421. À moins que je sois dans le coup.
And if you hold out on me, I'll take the whole works... and no crap games unless I'm in it myself, because...
421, pronto!
Pronto.
Une femme de l'immeuble, Ann Stewart, appartement 421.
A woman in the building, an Ann Stewart, apartment 421.
Stewart. 421...
Stewart. 421...
Vous êtes des champions de belotte ou de 421.
You're all champions at rolling dice!
421, homme de troupe Roberts, mon adjudant.
421, Trooper Roberts, sir.
Donnez-moi le 421 75 96.
And give me 421-7596.
11 421 $ pour des vêtements.
$ 11,421 for clothes.
- 1 421, M. Cooper.
- 1421, Mr Cooper.
- 421, deux coups secs.
3, 6, 42, eternal century...
- Le napolitain, 421 sec!
Hey Napoli : 6, 7, 42!
J'ai apporté à l'entraîneur un numéro de Life... car il y a un article... sur ce que cela a signifié pour moi, lorsqu'allant... au vestiaire avec mon petit-fils, j'ai vu tous ces grands gaillards... à genoux... faisant un 421... dans un simple moment de prière.
I was just presenting the coach with a copy of Life Magazine because they have it in this issue on the newsstands today how much it meant when, in the locker room with my little grandson, Dickie, we saw all those big tough guys on their knees... Shooting crap! ... in a simple moment of prayer.
Je vais défier Jarmon au 421.
I'm going to challenge Jarmon to a crapshoot.
Le 421 a fait la grandeur de ce pays.
Crapshoot made this country great.
Dieu joue au 421.
God shoots crap.
"Notre Père, qui êtes aux cieux, " l'an dernier il y a eu 421 meurtres non élucidés... "
"Our Father, who art in Heaven, last year there were 421 unsolved murders..."
Passez-moi Richmond 421, s'il vous plaît
Let me have Richmond 4421, please.
TK-4-2-1, pourquoi n'êtes-vous pas à votre poste?
TK-421, why aren't you at your post?
TK-4-2-1, vous me recevez?
TK-421, do you copy?
- 4-2-1.
- Got this 421.
421, 88e rue ouest, s'il vous pla t.
421, West 88th Street, please.
Le bivalve sur le 421 s'est déréglé.
The sensor on 421's gone haywire.
C'est au 421 Bradley.
It's 421 Bradley.
Je voudrais ma communication avec la Clé de Propagande 421, front sud. Secteur Sébastopol, Crimskaïa.
My call to Propaganda Company 421 Sector Sebastopol-Krimskaya.
Il y avait 421 pennies et 270 demi pennies dans les poches du pardessus.
There were four hundred and twenty-one pennies, two hundred and seventy halfpennies stuffed into every pocket of the overcoat.
Il apparaît donc clairement que cette loi salique... n'a pas été conçue pour le royaume de France... et les Français n'ont possédé la terre salique... que 421 ans après le décès du roi Pharamond... considéré à tort comme le fondateur de cette loi.
Then doth it well appear the Salique law... was not devised for the realm of France, nor did the French possess the Salique land... until 421 years after defunction of king Pharamond, idly supposed the founder of this law.
Maintenant, il n'y a plus de 421, plus de carte.
It's OK, the commotions'over.
Je suis pas au n 421 5, rue de la Chagatte?
- Isn't this 4215 Pussy Way?
Il a un tatouage de dé, vous savez, 421.
He's got a tattoo of a die, you know, seven come eleven.
421, Vista.
421 Vista.
Vol 421 pour Houston, embarquement immédiat porte 37 D.
Flight 421 to Houston, now boarding at 37 D.
Vol 421 pour Houston, embarquement immédiat porte 37 D.
Flight 421 to Houston, now boarding at gate 37 D.
En fait, vous avez deux fois plus de basses avec le TK 421, disponible dans cette configuration.
You're getting twice the bass with the TK-421... which we've got on this system right here.
Bien sûr, j'y ai intégré des bricoles du TK 421, ce qui ajoute, disons peut-être... 3 à 4 quads par canal.
But I got it modified with the TK-421... which kicks it up another... three or four quads per channel.
Ce que je dis est une chose, écouter le TK 421 en est une autre.
It's one thing to hear it from Buck's mouth. It's another thing to hear it from the TK-421.
Avec le modèle de base, on n'a pas le même son qu'avec la modif du TK 421.
You got that? If you get this system as is... it won't sound like this without the TK-421 modification... and we do that in the store, very small price.
421 Springdale Avenue.
421 Springdale Avenue.
Chauffe-moi les dés et je te sors mon 421... mm.
Come over here and blow on these dice. You know, I'm a seven on the roll now, but I'm a 10 the hard way.
Vol 421 en direction de Paris.
- Okay, flight 421 to Paris.
C'est le vol 421 qui part à 20h40.
It's flight 421. Leaves at 8 : 40.
Vol 421, départ à 20h40, aéroport de Newark.
Flight 421, leaves at 8 : 40, Newark airport.
79... 421.
79... 421.
Petit catéchisme, chapitre 35e, numéro 421.
The Catechism, chapter 35, number 421.
Scrubs Episode 421 Mes lèvres sont scellées
Scrubs episode 4x21 My Lips Are Sealed
Je viens de recevoir un rapport du docteur Lindsay sur P3X-421.
Just got a report from Dr. Lindsay on P3X-421.
Elle travaille avec la population humaine de 421.
She's been working with the Human population on 421.
Peut-être qu'à un autre moment de ma vie... 421, McKuan Lane.
Maybe another time in my life... 421, McKuan Lane.
Le projet de loi 421 autoriserait enfin les ventes d'alcool le dimanche, vous apportant ainsi la liberté voulue par vos ancêtres.
Proposition 421 would finally allow alcohol sales... on Sunday, giving you the freedom that your forefathers intended.
Votez oui au projet de loi 421.
Vote yes on Proposition 421.
Le n ° est 421.
The number is 421.
D'après Lisa Gay, c'est au 42 bis.
That, uh, Lisa Gay said number 421 / 2. - You see any numbers anywhere?