Translate.vc / French → English / 490
490 translate English
52 parallel translation
460, 465, 470, 475, 480, 485, 490, 495, 500!
460, 465, 470, 475... 480, 485, 490... 495 and 500.
Les autres, lâchés. Voici le résultat. 2 490, 1 580 et 670.
Jerry slash second by two, easter baby third.
Mais je suis déjà embarqué avec 2000 Fiat à 400.
I'm on for 2,000 Fiat at 490.
Nous avons obtenu l'an passé 2 050 litres de lait par vache, un chiffre supérieur au plan de 490 litres...
Last year we got 2050 liters of milk per cow, a figure exceeding the plan by 490 liters...
- 490 au seigle.
- 490 on rye.
Notre vitesse est de 490 mètres par minute.
We're traveling at a speed of 1,600 feet a minute.
A la galerie d'art elle jouit... aussi vite qu'un train express.
In the gallery of art one comes 490... as an express train.
2 490 était une bonne année?
- Was 2490 a good year?
Ce filet a 490 trous en tout.
This net has altogether 490 holes.
Il devrait donc y avoir 490 morceaux. S'ils étaient cuits, même a nous quatre, on ne pourrait pas tout manger.
That is to say, there should be 490 pieces of flesh if they were stewed even the four of us won't be able to finish them.
... 490, 500.
... 490, 500.
Environ 490633 $.
$ 490,633, approximately.
Vous écoutez le Fran Ambrose Show à KTK AM 490.
This is the Fran Ambrose Show on KTK AM 490.
490 00 : 38 : 14,953 - - 00 : 38 : 15,510 Toi?
Who are you
Non, 490 dollars!
200 - No, 490 bucks.
Vitesse propre 490.
Airspeed is four-niner-zero.
- 490 F.
- 490 francs.
- La température du cœur est de 490 °.
- Core temperature at 490 degrees.
J'ai participé à cinq guerres, fait plus de 490 sauts, dont 23 en territoire ennemi, je suis ce qu'outre-Atlantique, vous appelez un "putain de dur à cuire", qui se trouve être un expert en art floral japonais.
I've seen action in five different theaters of war... I've made over 49O drops, 23 over hostile territory. I'm what you colonials might call a bad-assed motherfucker... who also happens to be an expert... in the delicate art of Japanese flower arranging.
Mon papa n'est devenu maître chaudronnier qu'à l'âge de 490 ans... 490 ans?
- Yeah? He didn't make master tinker till he was 490. [BOTH LAUGHING]
490 Kildare Road.
490 Kildare Road.
Si ce système se déplaçait encore vers le sud... 490 00 : 44 : 22,420 - - 00 : 44 : 27,020... il se pourrait que des raz-de-marée menacent toute la côte est. Ok, salut.
If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard.
Ne pardonne pas sept fois, mais sept fois 70 fois, c'est à dire, 490 fois.
Forgive not seven times, but seven times seventy times, in effect, 490 times.
Fais-moi confiance... Tu ne voudrais pas le découvrir. . 340 00 : 21 : 00,490 - - 00 : 21 : 03,120 J'échange avec Bobby, je fais le service de nuit à sa place.
trust me... you don't want to find out
490. 490.
Four-ninety.
C'est l'enchère que nous avons ici...
Four-ninety, 490 is the bid.
En fait, techniquement, ca s'appelle un marathon a cause des evenements en 490 Avant J.C.
Yeah, actually, technically, it's called a marathon... because of the events of 490 B.C.
Juste en-dessous de 490 m.
Just below 1,600 right now.
157 00 : 08 : 40,430 - - 00 : 08 : 47,490 Croyez-moi je suis solide... Alors veuillez s'il vous plait remercier les darling pour leur hospitalité.
The doctor wants us to watch you for a while and make sure you don't have a concussion.
Des inconnus viennent de faire un don de 490 dollars.
Total strangers gave us $ 490.
Cet endroit représente 490 000 hectares, dont 75 % sont à présent réservés à l'exploitation du gaz et du pétrole.
There are 1.2 million acres here but 75 % of it has now been earmarked for gas and oil.
Les 10 premiers labos gagnent plus que les 490 autres plus grandes firmes réunies!
The top 10 pharma companies make more money than all 490 of the other Fortune 500 companies combined.
Ouais, je pense vraiment pas qu'ils vont me demander ça 207 00 : 08 : 44,746 - - 00 : 08 : 46,490 Il est dit ici que vous avez un niveau d'Espagnol intermédiaire.
Yeah, I really don't think that they're going to ask me that.
Quand les Marx Brothers avaient le bon auteur et le bon réalisateur et que tous les éléments étaient réunis, ils faisaient des films géniaux. 490, quatrième!
The Marx Brothers, when they had the right writer and the right director and all the pieces were in place, they made great movies.
PRÉSENTS ET ÉTERNELS DE L'ÎLE DE CORVO DES 490 dernières ANNÉES.
PRESENT AND ETERNAL FOR THE LAST 490 YEARS.
1411 01 : 52 : 21,903 - - 01 : 52 : 25,490 si ça ne vous semble pas déplacé... Puis-je suggérer quelque chose qui nous arrangerait tous les deux?
But prosecutor Jo, if it's not trouble... may I suggest something more beneficial for both of us?
490 000 bébés vont naître aujourd'hui.
490,000 babies will be born today.
490?
490?
Statue en bronze, 490 $
Bronze statue, $ 490... no.
Tu dois la regarder chez nous, et tu dois garder ton pantalon. 490 $!
You have to watch it at our house, and you have to keep your pants on. $ 490!
Il était à moto à 700km / h dans le centre-ville de Tokyo!
He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo!
490 000 $ dans le pot.
$ 490,000 in the pot.
490 ) } J'ai le programme de cette fonction
I found a program that lets you understand the taste.
490 ) } Vous pouvez manger
guys.
c'est bon 490 ) } Je n'ai pas de fonction gustative
it's delicious. We're not capable of sensing taste.
Euh, 30-490-9172.
Uhh, 30-490-9172.
C'est bien le 366-490-5882?
Is that number 366490-5882'?
- 490.
- 490.
À toute... 490... 491... 492... Alors, on a rendez-vous.
Good.
495 $... 490 $...
495. HENDRY. OH, MY GOD!
490!
4, 5, 6 7, 8 9, 490!