English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 5150

5150 translate English

42 parallel translation
Sur la ligne droite des Hunaudières, longue de 5150 m, les voitures atteignent leur vitesse maximale de plus de 370 km / h.
Along the 3.2-mile Mulsanne straight the cars reach a maximum speed in excess of 230 miles per hour.
Code 5150 au rayon poches.
We have a 5150 in paperbacks.
5150, c'est juste pour faire peur, hein?
5150. That's just a scare, right?
Il est au 5150.
He's at 5150.
On en a un au 5150 Portland et Maine.
We have a 5150 at Portland and Maine.
J'ai une super promo sur le Pantera 5150.
I can give you a great deal on a Pantera 5150.
On a un 5150 qui correspond à la description d'Henry Strong.
"Hey, we've got a 5150 matching henry strong's description."
J'ai un 5150.
I've got a 5150.
D'après le Code 5150 de la Californie... on a le droit et la responsabilité de garder Conor ici pendant 72 heures... si on pense qu'il représente un danger pour lui-même ou quelqu'un d'autre.
Under the California Code 5150... we absolutely do have the right and the responsibility to keep Conor here for 72 hours... if we believe that he may be a danger to himself or to anybody else.
La loi m'oblige à la faire interner pendant 72 heures.
By law, I have to place her under a 5150 hold for the next 72 hours.
Tu voudrais bien me signer un 5150?
- L... - Hey, will you sign a 5150?
Tu signeras le 5150?
So will you sign the 5150?
J'aimerais la faire interner.
I don't have any proof. I'd like to 5150 her.
Possibilité de troubles mentaux.
Possible psych, 5150.
Mon déséquilibré a disparu sur les lieux de l'accident.
My 5150 went AWOL on the scene.
Ils ont utilisé la loi.
They 5150'd her...
Un malade qui saccageait un appart miteux.
We get a call for a 5150, some whack job tearing apart a fleabag apartment in the TL.
Et le plus étrange, c'est que ce fou furieux qui a saccagé cet appart miteux... aujourd'hui, c'est mon petit ami.
And you know, the weirdest thing about it is, that mad man trashing that fleabag apartment, that 5150 call, today he's my boyfriend.
J'ai demandé l'internement.
I agree. I requested a 5150 on Hatch.
Vu votre état mental, on vous garde 72 heures max.
5150 hold is only 72 hours max.
5150 avec un 10-60.
. 51-50 with a 10-60.
Êtes-vous familière avec le terme garde 5150?
Are you familiar with a 5150 hold?
Un 5150 signifie que c'est notre devoir de garder n'importe qui qui constitue un danger envers lui-même, pendant au moins 72 heures.
A 5150 means that it is our duty to hold anyone who poses a threat to themselves for at least 72 hours.
M. Rathburn, soit vous persuadez le prochain médecin que vous voyez que vous n'êtes pas un danger pour vous-même, soit il va vous enregistrer en tant que 5150, et vous mettre en observation 72 heures.
Mr. Rathburn, either you persuade the next doctor you see you are not a continuing danger to yourself, or he's gonna file you as a 5150, and put you onto a 72-hour hold.
C'est un vrai génocide de classes délibéré perpétré par quelqu'un qui est malfaisant ou bien qui devrait être interné d'office dans un hôpital psychiatrique.
This is cold, calculated, class genocide perpetrated by someone who is either evil or eligible to be held on a 5150 at a mental health facility.
On va vous mettre en 5150 détention psychologique, ok?
We're putting you on a 5150 psych hold, okay?
Cette infirmière a l'air dangereuse.
But, then again, your nurse does sound a little 5150.
Elle nous fait un 5150. ( malade mental en fuite )
She's going 5150 on us.
J'ai été diplômée de Yale à 14 ans et j'aurais dû fini mon doctorat au MIT l'année dernière. Sans me vanter. Enfin, si je n'avais pas envoyé valser mon connard de conseiller contre le mur et passé six mois en hôpital psychiatrique.
I graduated from Yale when I was 14, and would've finished my PhD last year at MIT, not to brag, if I hadn't accidentally TK'd my dickhead advisor into a wall and ended up for six months on a 5150.
Si vous ne restez pas calme et silencieuse, je vous envoie en psychiatrie sur une 5150.
If you don't stay quiet and calm down, I am sending you over to psychiatric on a 5150.
L'autre jour, on répondait à un 5150 et ce gars est arrivé avec un fusil à canon tronçonné.
The other day, we were on a 5150... and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right?
Trout devenant fou a été le coup de chance dont j'avais besoin pour me sortir de ce terrible cafard et retourner à la Criminelle, et je ne vais pas compromettre ça en engageant ton cul de flemmard.
Trout going 5150 was the stroke of luck I needed to get me out of those horrible blues and back onto Homicide, and I'm not going to jeopardize that by hiring your slacker ass.
Les autorités ont lancé un 5150 et vous ont amenée ici.
The authorities initiated a 5150 and brought you here.
- euh, tu sais ce qu'est un 5150?
- uh, you know what a 5150 is?
Et bien, si c'est un 5150, Max, tu as dû menacer
Well, if it's a 5150, Max, you must have threatened
Bien, nous avons trouvé un 5150 dans votre casier.
Well, we found a 5150 on your record.
Maison d'Esteban : 5150 de superficie
- _ - larger than his rival Esteban's house.
J'ai pensé que si vous me mettiez en rétention dans un asile, il me laisserait partir.
I figured maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, he would finally cut me loose.
C'est un IBM 5150.
That's an IBM 5150.
On nous appelle pour un 5150.
Not much of a talker.
Tu sais où il est? Il est 5150.
You know where he is?
Tu l'as eu en flagrant délit?
He's 5150.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]