English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 545

545 translate English

35 parallel translation
165 00 : 12 : 35,087 - - 00 : 12 : 38,545 Allons toutes voir au mur.
It's my house, and it's my party.
545 West 54ème rue, c'est ça?
545 West 54th Street, right?
Et cinq. quatre. cinq.
And 545.
Regarde les nombres. 567 : 898 : 545.
Look at the numbers. 567898545.
545. Deux.
- 545.
Pyungchang-dong 545-1?
Pyungchang-dong 545-1?
Juliet-Lima-Yankee... 5-4-5.
Juliet Lima Yankee... 545.
- Je veux trouver son bureau. Le 545.
- I wanna find his office. 545.
C'est le bureau 545.
It's office 545.
Et maintenant un de nos fameux jeune shloka, Kyle Broflowski a demandé si il pouvait parlé à l'assemblée 247 00 : 16 : 40,345 - - 00 : 16 : 41,545 Merci, rabbin.
And now one of our fine young shlokas, Kyle Broflovski, has asked if he could speak to the congragation.
ABF 869, HFD 545.
ABF 869, HFD 545.
263 - 545.
- 263, - 545.
Nous avons besoin d'aide au 545 East Shepherd.
Need help at 545 East Shepherd.
- Pour la 3e année consécutive, la récipiendaire du trophée du président, avec un extraordinaire volume de ventes de 7 545 000 $. Notre championne,
For the third consecutive year, the winner of the President's Trophy with an extraordinary sales volume of $ 7,545,000, our champion,
La fête était à 545 mètres d'une école primaire.
The party was 1,800 feet from a grade school.
21245, 13545, et 41808. Bon.
21-245,13-545, and 41-808.
545, Contrôle.
545, Control.
270 ) \ frz350.545 \ frx16 \ fry352 } Memo :
[ This was in your pocket.
Peux pas te dire à quel point je suis déçue. - 222 00 : 09 : 11,545 - - 00 : 09 : 12,627 Content de te voir, aussi.
Can't tell you how disappointed I am.
- Et le dernier est 545.
- And the last one is 545.
"Marketing 545" :
Man's voice : " Marketing 545 :
Rendez vous au Salon des Méchants ce week-end 545 Points Avenue Orlando, Florida.
Get to Villain-Con this weekend. Only at 545 Points Avenue, Orlando, Florida.
Signaler un 10-545?
Are you gonna call a 10-545?
545.948 ) } Port de Keelung
"KEELUNG PORT"
545 Oakland Way, San Antonio.
545 Oakland Way, San Antonio.
545 Oakland Way.
545 Oakland Way.
Donc, vous insinuez que j'ai quitté New York et laisser derrière moi un salaire de 545.000 dollars par an pour un mec qui skate encore?
So you're saying that I moved here from New York and I left behind a job that would've paid me $ 545,000 a year for a guy who still skateboards?
545 000 $ par an pour un gars avec qui je suis sortie 2 mois quand j'avais 16 ans?
$ 545,000 a year for a guy I dated for two months when I was 16 at a summer camp?
D'une contrevenante de la section 545.401.
You look like a violator of Texas Statute Section 545.401.
Qu'est ce que tu dis... toi et moi? 363 00 : 15 : 19,545 - - 00 : 15 : 23,380 Pearson Litt.
What do you say... you and me?
Le Tee-Tee Wah Wah était dans... 250 00 : 08 : 14,953 - - 00 : 08 : 16,545 C'est dans la satanée cabane de papi!
The Tee-Tee Wah Wah was in...
Je sais qu'on avait parlé d'un tarif de 545 $ par publicité, mais si vous signez de suite pour le pack Élite, c'est-à-dire sept publicités, je pense qu'on peut vous faire un tarif de 500 $ par pub.
So I know we discussed a discounted rate of $ 545 per commercial, but if you sign up right now for our Elite package... now, that's seven commercials... I think we can do the whole thing for... $ 500 per commercial.
En outre, et alors que nous avons payé aux vrais croyants qui ont prié pour la somme de 1454 dollars et 50 centimes... laissant un total... de 41.545 dollars et 50 centimes... qui nous appartient à nous tous, ici en ce lieu.
FURTHERMORE AND WHEREAS, WE HAVE PAID OUT TO TRUE BELIEVERS - WHO PRAYED FOR IT -
- 263 - 545.
- 0265,..
658.8 ) \ clip ( m 283 619 l 433 592 454 676 305 704 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 523 550 l 545 638 316 702 281 600 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 595 539 l 625 633 318 715 281 595 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s
"Hida Mountains"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]