Translate.vc / French → English / 820
820 translate English
42 parallel translation
Attention, le vol TWA 820 en provenance de Hong Kong est arrivé avec 30 minutes d'avance.
Attention please, TWA flight 820 from Hong Kong has arrived 30 minutes early.
Réfugiés : 120820
Sufferers : 120,820
- 1.820.000.
- 1,820,000.
Les meilleurs vont s'y affronter en secret, 24200 : 33 : 48,820 - - 00 : 33 : 50,014 24200 : 33 : 48,820 - - 00 : 33 : 50,014 00 : 33 : 55,620 - - 00 : 33 :
The best fighters will meet to compete in secret for a big dragon made of solid gold.
Cesse tes jérémiades, Harry. 31000 : 39 : 25,820 - - 00 : 39 : 27,538 31000 : 39 : 25,820 - - 00 : 39 : 27,538 00 : 39 : 28,380 - - 00 : 39 :
Oh, stop complaining, Harry.
Chambre 820.
Room 820.
Archives remontant entre 750 et 820 ans.
Records date back between 750 years and 820 years.
- Elles coûtent 820 dollars.
- They're $ 820 a pair.
Le 2 août, nous avons 82 % de chances d'avoir du beau temps.
On August 2nd, we calculate an 820 / 0 chance of fine weather.
Pression atmosphérique : 820 millibars.
Atmospheric pressure 820 millibars.
- Salle n ° 820.
- Interrogation 820.
*.. un plateau de 250 m2.. .. est dédié aux directs.. *.. des journaux télévisés.
In the western wing of the building, an 820-square-feet set is dedicated to live news broadcast.
Créatinine à 820.
Creatinine, 8.2. Okay.
820 South Norman D.M Appartement 2
820 South Normandy, Apartment 2. Amiodarone, right?
Kat, on a 3 vols qui arrivent, deux agents malades, et... et on a un 2-5-0-5 sur le 820 CBD pour Gatwick.
But Kat, we've had three delays and two reps call in sick. And a 2505 on the 8 : 20 CPT to LGW.
Ils avaient voyagé si vite dans le tunnel du temps, qu'il en était devenu un différent. Une destination parallèle. Et sur Terre 820 ans s'étaient écoulés.
They had moved so fast through the tunnel of time that it actually became a different, a parallel voyage and on Earth 820 years had passed.
Quand ils sont finalement rentrés, 820 années plus tard, il ne restait plus personne sur cette Terre.
And when they made it back 820 years later this Earth had no people left.
En comptant les péages, ça vous fait 68820 yens en tout, s'il vous plaît.
Including road tolls... 68 820 yen in total please.
Homme 820, Femme 687, total 1507
Male 820, Female 687, total 1507
Effectifs comptabilisés :
820 men went in ;
À toutes les unités, 820 Orchid...
All units, 820 Orchid...
- 1820 à mes tests.
1,820 on my s.A.T.S.
Je previens le departement de police et le medecin legiste.
I'll contact the PD and the coroner. 10-4, 820.
Il mesure 820 pieds. C'est la colonne vertébrale, si l'on veut.
It's 82 yards long and made from one casting.
460 pour le carburant... 820 kilos.
1,000 for fuel. Um... 1,800.
Il met en relation les clients et les tueurs. On va au Drake's Bar, 820 Geary Street.
A go-between for hit men and people who want something dead.
On regarde dans la chambre 820.
We have something in room 820.
Oh, plus un autre mois de conservation, alors ça revient à... alors, nous devons prévoir 2.820 $ par mois.
Oh, plus another month of storage, so that's actually... so we're looking at $ 2,820 a month.
800 000.
The bid's at 800. 820.
820 000 livres.
 £ 820,000 seated.
820, il est moribond!
820, he's almost dead!
Un millier? - 820.
There are 820 people.
820.
820 people.
Ils sont 820 dans l'immeuble.
There are 820 residents.
1,3 milliard de kilomètres Qubit de résonance digi-synaptique.
820 million qubit miles of digi-synaptic resonance.
sept-cent-soixante-neuf-mille, huit-cent-vingt...
769 thousand, 820...
Le moteur délivre maintenant 820 chevaux.
The engine is now producing 820 horsepower.
KHOKHLOV 00 : 04 : 07,400 - - 00 : 04 : 11,820 version fran aise :
- Yu. KHOKHLOV
- 8-20.
820 Bravo.
8-20.
820 on 10-42 Delta.
820!
820!
445 00 : 34 : 29,820 - - 00 : 34 : 31,070 Oh, va te faire foutre.
- A little bit.