English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 833

833 translate English

27 parallel translation
N mée de ca! e 4 833 4 82 3 73
Credit card number 4833482373.
Si c'est indispensable, au Marbury, chambre 833.
I'm at the Marbury Hotel, room 833.
Huit cent trente-trois, huit cent trente-quatre...
832, 833, 834, 835...
Il reste 833 jours. Mieux vaut les avoir dans notre camp.
Better they're on our side than the other.
Patrouille 833, on se dirige vers l'est, dans les 3100 de la rue Baker.
Unit 833, bearing east on 3100 block of Baker. Clear.
Les Malouines se situent a u Sud de l'Océan Atlantique. Depuis 1 833, elles font l'objet d'une dispute entre...
The Falkland lslands situated in the South of the Atlantic Ocean, have, since 1 833, been the center of a dispute between...
Stumpy s'est fourré dans un trou atteignant 833 dollars.
Stumpy has dug himself a hole... to the tune of $ 833.
833 marins sont morts.
Eight hundred and thirty-three sailors lost.
833 000 $.
Eight hundred and thirty-three thousand dollars.
Il a perdu 833 000 $.
It means he lost $ 833,000.
En cas d'urgence, composez le 833.
In case of an emergency, call 833.
En cas d'urgence, veuillez composer le 833.
In an emergency, call 833, sir!
Au premier petit signe du moindre symptôme, composez le 833.
Any symptoms, please call 833.
Le 833.
833.
Pardon, mais si vous permettez, on devrait plutôt appeler le 833 pour faire intervenir un médecin qui pourra l'ausculter.
In my opinion, we should call 833 and wait for a doctor's diagnosis...
Comme ça, tu veux appeler le 833?
So you want to call 833?
Tu as essayé de les joindre, ces derniers temps?
How long has it been since you called 833?
Tu as fait 200 fois le 833?
Did you call 883 200 times?
Je vais quand même essayer le 833.
And I will keep trying to call 833.
J'appelle du 833, chemin des Ormes.
I'm calling from 833 Elm Lane.
C'est 4 833 oui.
4,833 yeses.
Je suis gay.
But I'm 833...
833 000 par mois.
833,000 a month.
196. 00 : 36 : 07,833 - - 00 : 36 : 10,047 - N'est-ce pas, Petit?
He just having woman problems today.
C'était le plan, et puis ce truc des 833 messages du numéro vert est arrivé et ça a un peu refroidi l'ambiance alors est-ce que ça te va si j'en vole une quand on y sera?
Well, that was the plan, and then this whole 833 tip-line voicemail thing happened and kind of put a damper on things, so is it okay if I steal one for you once we're there?
Il y en avait 833.
It was 833.
Huit cent trente-trois, huit cent trente-quatre...
833, 834, 835...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]