English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 936

936 translate English

33 parallel translation
- Je me bats depuis 1 936.
- I've been fighting them since 1936.
Et vous vous êtes croisés dans une rue de prague en 1 936.
And you and he met by accident on a street in Prague in 1936.
Nous rentrons, nous rentrons certains sont partis d'autres se sont perdus mais nous sommes amis notre sang à tous est sur la terre un jour, un jour nous nous reverrons adieu plus tard, à 5h45 du matin, le 7 novembre 1 936, 1 8 ans plus tard, nous étions 500 allemands, dans madrid, à aller combattre la pourriture fasciste sur la rivière manzanares.
[Singing] We come home, we come home some of us are gone some of us are lost but we are friends our blood is on the earth together someday, someday we shall meet again farewell and then at quarter to 6 in the morning on november 7th, 1936 18 years later, 500 of us Germans were walking through the Madrid streets on our way to fight the fascist swine along the Manzanares river.
Et d'autres fois avec freidank en 1 935 et en août, octobre et novembre de l'année 1 936. "
And again, with Freidank in 1935 and in August, October, November, 1936. "
- 936 West Maple, Santa Clara.
- 936 West Maple, Santa Clara.
936.
3,070.
C'est $ 936...
That's $ 936...
II y a le 399, 437, 767, 936.
There's 399, 437, 767, 936.
Mes revenus réduit à 936 $.
I'm down to $ 936.
Ca fait 936 ans.
Why, tha  s 936 years.
Incident n ° 936.
Incident 936.
Anita est née fin 1 936... et est vite enlevée de la prison par sa grand-mère paternelle... qui l'élèvera dans la mémoire de sa mère et la gloire de son père.
Anita was born in the end of 1 936, and while still a baby... is rescued from a German prison by her father's mother... and raised with her mother's memory and her father's glory.
Un excellent choix. Dans le volume 2, Radioactive Man voyage dans le temps pour battre Jesse Owens aux jeux olympiques de 1 936.
In volume two, Radioactive Man travels through time to defeat Jesse Owens at the 1936 Olympic games.
A chaque film que Selznick International envisageait... Fils de David O. Selznick ... à compter de 1 936, Jock devait dire :
Every single film that Selznick International was considering from 1 936 on, I'm sure Jock was saying :
Pour que le Technicolor soit accepté... essai EN technicolor 1 936... Selznick voulait des vedettes.
To sell the public on Technicolor Selznick believed he needed major stars.
Division du maquillage, MGM 1 936-69 Travailler sur un film en Technicolor l'été était du suicide.
In the summertime, working on any Technicolor picture was murder.
" En 1 936, la constitution de Staline est adoptée.
- So in 1936, the Stalin constitution was adopted.
- Leur signature disparaît, secteur 936. - Dieu sait où ils sont.
Their warp signature disappears in Grid 936.
- C'est le plus important.
56a 00 : 09 : 55,936 - - 00 : 09 : 57,335 Your guess?
936 cents.
9.36
Je suis venu au Brésil pour la première fois en 1 936... et j'y suis tombé amoureux imédiatement.
I first came to Brazil in 1936... and immediately fell in love with the country.
je me souviens quand je suis arrivé au brésil... pour Ia première fois en 1 936.
I remember when I first came to Brazil, back in'36.
Pression au niveau de la mer à 936 millibars.
Sea level pressure's at 936 millibars.
Pression à 936 millibars.
c - level pressure's at 9-3-6 kilowatts.
Avec toutes les affiches, CD et t-shirts, nous avons dépensé 936,47 $ sur 5 Leo Rise.
With all the posters and CDs and T-shirts, we've spent over $ 936.47 on 5 Leo Rise.
-... les autres ont un accès complet, ilimité... à faire ce qu'il veulent 63 00 : 27 : 34,936 - - 00 : 27 : 38,428 -... regarder ce qu'ils veulent, les images qu'ils veulent.
-... the others have complete access, unlimited... to what they please
Lance un mandat sur la plaque du Connecticut 936 Romeo Zulu Baker...
Put out a BOLO on a Connecticut plate 936-Romeo-Zulu-Baker.
Si mes soldats étaient si habiles, tel que le faucon de ma soeur, la Duchesse de Lorraine, 336 A 00 : 32 : 09,049 - - 00 : 32 : 10,936 j'aurais une armée invincible! Votre Majesté?
If my soldiers were so smart Hawks like my sister, would have an army truly invincible.
Morts de la coalition : 3 936 Morts civiles afghanes : 15 500 - 17 400
OPERATION ENDURING FREEDOM Coalition troop deaths : 3,936 Afghan civilian deaths : 15,500 - 17,400
Alpha 479 Delta tiret 936 Zed.
Alpha 479 Delta dash 936 Zed.
J'espérais que tu pourrais m'expliquer pourquoi il manque 936 $ dans la boîte d'aumône.
I was hoping you could explain why we're missing $ 936 from the collection box.
936 $.
$ 936.
936-51 - 85 - 984 - 53 - 92 - 10 -
936... 51... 85... 984... 53... 92... 10... 598... 236...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]