English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 940

940 translate English

70 parallel translation
C'est le cas et je me permets de le dire après avoir appris ce que nos hommes ont traversé cet aprês-midi... A mon humble avis, ce que j'ai dit au président en 1 940 tient toujours.
And I know he is, and I don't mind saying that after hearing what American boys went through this afternoon I feel that what I said to the president in 1 940 still stands, in my humble opinion.
Fermez les yeux, dites-vous que vous êtes tout seul, et que vous lisez dans votre esprit : l'espérance est la mère des hommes. Fermez les yeux et lisez.
S-S-September... 23rd... 1 940.
ça n'en fait plus que 3 940.
That leaves only 3,940.
- Bloque à 940 cm exactement.
- Tie it off at exactly 30 feet 9 inches.
C'était en 1 940.
It was until the second year of the war.
Immatriculée Echo-Oscar-Bravo, 940.
Edward-ocean-boy, 940,
Ici le poste QPlD, 940 sur votre radio.
This is station QPlD, 940 on your radio dial...
" Herald de St. Louis, le 23 février 1 940.
" St. Louis Herald, February 23rd, 1 940.
Et le 1 4 novembre 1 940...
And on November 14, 1940...
940 points. Plus 60.
We've got 940 points.
[Skipped item nr. 940]
Yeah.
Je vous ai vu monsieur. 1 940 000.
Yes, I got you, Sir.
1 940 000 dollars.
Neither of yours. US $ 1,940 million.
Le Stradivarius est à 1 940 000 dollars.
The Stradivarius now at US $ 1,940 million.
Il est : 16h41min ; il me reste : 4h09min ; il me manque : 83 940 yens
Current Time : 4 : 51 PM Time Left : 4h 9min Expenses : 500 yen ( Iced tea ) I Have : 44,060 yen The Ring Costs : 128,000 yen I need : 83,940 yen
[Skipped item nr. 940]
- Sure.
Pendant l'automne ou l'hiver 1 940, de jeunes enfants commencèrent à disparaître.
In the fall or winter of 1940, some young kids started disappearing.
N'avez-vous pas signé un décret en 1 940 ordonnant la saisie des biens des Juifs polonais?
Did you not also personally sign a decree in September, 1940 ordering seizure of all Jewish property in Poland?
Cette ville avait encore un certain cachet... à Ia fin des années 40.
The city still had a special atmosphere... in the late 1 940's.
Angleterre, septembre 1 940
England, 1940
Et votre total à l'examen d'entrée est de 940.
And your S.A.T.s combined are 940.
940?
940?
Là c'est marqué 940.
It says 940.
Le seul occidental à être entré dans ce secteur, c'était en 1940.
The only Westerner to enter this area was in 1 940
Et parce que les Allemands respectaient la langue flamande, il a aussi choisi leur camp en 40.
Because the Germans showed respect for the Flemish language, he chose their side again in 1 940.
Je sais. C'est pourquoi je l'ai souligné. Je vais vous donner une autre chance de vous racheter.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
Il nous faut un budget provisoire avant minuit, ou 950 000 employés
We need a resolution by midnight or 940,000 federal employees...
940 000 employés fédéraux sont au chômage.
- That's what Haffley wants. Nine hundred and forty thousand federal employees out of work.
Ron Nasty est ne en 1 940 et a ete eleve par son oncle, un celebre ventriloque de Liverpool.
Ron Nasty had been born in 1 940 and raised by his uncle, a well-known Liverpool ventriloquist.
Dites-lui de se couvrir les yeux. 543 00 : 49 : 12,410 - - 00 : 49 : 16,940 Un véritable mur d'eau se dirige vers la ville de New York. Tout le monde...
Tell them to cover their eyes.
Immatriculée EX3 940.
License number EX3 940.
En fait 9.940.
Well, actually 9,940.
C'est un chiffre. 940. Point.
It's a number. 940, point...
940 : Histoire de l'Angleterre.
That's English History.
C'est le parfait exemple des acteurs de polars des années 1 940.
Robert Mitchum, of course is one of the quintessential noir actors of the'40s.
Attention, Canetti arrive.
"Paris, February 14, 1 940" Heads up, Canetti's coming.
Blessé au combat en août 1,940 et réformé avec les honneurs.
Injured in action, August 1,940, and honorably discharged.
Mon père m'a envoyé en Allemagne en 1940 pour faire garçon et apprendre à cuisiner.
My father sent me to Germany in 1 940, to train as a waiter and a chef.
Une Volvo 940.
A Volvo 940.
À une Volvo 940.
In a Volvo 940.
Volvo 940.
Volvo 940.
Je gagne 940 euros par mois au total.
I earn 940 euros / month in total
Alors, le 10 juin 1940, l'Italie est entrée en guerre... a déclaré la guerre à la France et la Grande-Bretagne.
Well, on June 1 0th 1 940 Italy entered war. It declared war to France and Great Britain.
Alors, le 10 août 1940, l'Italie est entrée en guerre.
On August 1 0th 1 940 Italy entered the war.
Le 10 juin 1940.
On June 1 0th 1 940, you said 94.
- Le 10 juin 1940... - Je te répète.
- On June 1 0th 1 940... I am repeating it.
- A la sortie de la route 940.
- Just off of 940.
C'est bizarre, vu que c'est toi et moi.
It's just a little weird, it's you, and it's me, 144 00 : 10 : 45,940 - - 00 : 10 : 46,840 it's just gonna take some getting used to.
C'est une classification.
940.
- 1940.
- 1 940.
Ils m'ont donne cette opportunité je l'ai prise 652 00 : 35 : 35,080 - - 00 : 35 : 37,940 de m'engager avec un salaire moindre.
All I digivewas them the opportunity to hire me at a very reduced salary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]