Translate.vc / French → English / 952
952 translate English
22 parallel translation
COUR D'ASSISES Le 1 0 octobre 1 952...
On October 10, 1952,
La dernière cause politique que j'ai plaidée, c'était en 1952.
The last political case I argued was back in 1 952.
Mon grand-père Muzafer est parti à la maison de retraite le 22 juillet 1952.
My grandfather Muzafer left our house for a nursing home on July 22, 1 952.
"Félicitations, vous venez d'acheter un réacteur 1952 à fission lente."
"Congratulations on your purchase... of a Fissionator 1 952 slow fission reactor- -"
Angel a séjourné là en 1 952.
Put Frank Gilnitz in'52.
Il y avait une traductrice à la mission du commerce hongrois, Shaba Demsky... elle a été assassinée en 1952.
There was a translator in the Hungarian trade mission named Shaba Demsky. She was murdered in 1 952.
Il est né à la ville de Nampo en 1 952.
He was born in Nampo city in 1 952.
* - Si c'est faux, Bruno, vous perdez 952 000 euros, et revenez à 48 000.
If it's wrong, Bruno, you've lost 952,000 euros and won only 48,000.
Numéro 6... 58... 212... 485... 952.
Number six, 58, 212, 485,
Même résultat.
952, and they all end the same way.
"Troisième section, compagnie E, 2 mars 1952, Corée"?
"Third platoon, E company, March 2nd, 1 952, Korea"?
En 1952, on devait dégommer un nid de mitraillettes viets.
1 952, we were sent up to take out a chink machine-gun nest.
Né en 1952.
Born 1 952.
Quartier chaud de Bom Retiro, Sao Paulo,
Bom Retiro Red Light District, Sao Paulo, 1 952
1519. Nous avons une plainte relative à du bruit dans votre secteur. 952 Armstrong.
1519, we've got a noise complaint in your area. 952 Armstrong.
Dov. Le 952 est par là-bas.
Dov. 952's over here.
# Roger Patterson et Bob Gimfaax 0,5 Got 952 cadres de rhum { l'Et cela est d'autant preuve que je dois
♪ Roger Patterson and Bob Gimlin ♪ Got 952 frames of truth ♪ And that's all the proof I need
Le tram 952 qui circulait sur la ligne Désir partait d'ici-même.
Streetcar 952 that ran on the Desire line started right here.
- 952.
- 952.
... ou commenter les événements du Processus. - 952.
... or comment on the events of the Process.
Nous sommes le 8 septembre 1 952.
It's september 8th, 1952.