English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Aayan

Aayan translate English

64 parallel translation
Aayan!
Aayan!
Tu es Aayan Ibrahim.
You're Aayan Ibrahim.
Ta famille a été tuée au mariage que les Américains ont bombardé, pas vrai?
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed- - isn't that so?
Aayan, les gens veulent savoir ce que tu penses.
Aayan, people want to know what you think.
Vous êtes Aayan Ibrahim?
You're Aayan Ibrahim.
Les gens veulent connaître votre sentiment.
Aayan, people want to know what you think.
Aayan, ta famille a été tuée à ce mariage que les Américains ont bombardé.
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed.
- Vous avez des problèmes, Aayan.
- You're in trouble, Aayan.
Parce que je peux vous protéger, Aayan.
Because I can protect you, Aayan.
Ton père est là?
Aayan. Is your father here?
Pour qui étaient ces médicaments, Aayan?
Who are the medicines for, Aayan?
Allez, Aayan.
Come on, Aayan.
Qu'est-ce qui se passe, Aayan?
What is going on, Aayan?
Où est Aayan?
Where's Aayan?
Je viens de le voir sortir d'une école avec Aayan Ibrahim.
Well, I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
Il était avec Aayan?
He was with Aayan?
Et pour d'Aayan?
What about Aayan?
Aayan reviendra.
Aayan will be back.
Tu attends ici au cas où Aayan se montrerait.
You wait here in case Aayan shows up.
Nous allons nous cacher derrière Aayan jusqu'à arriver à son oncle.
We're gonna hide right behind Aayan all the way back to his uncle.
Tu es en sécurité ici.
- Aayan, you're safe here.
Qu'y a-t-il, Aayan?
Hey, what is it, Aayan?
Aayan, votre famille a été massacrée lors d'un mariage bombardé par les Américains.
Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed.
Bonjour, Aayan.
Hello, Aayan.
Aayan, voici Fara Sassani, la journaliste de Londres dont je t'ai parlé.
Aayan, this is Fara Sassani, the journalist from London I was telling you about.
Aayan, s'il vous plaît.
Aayan, please.
Vous avez des problèmes, Aayan.
You're in trouble, Aayan.
Écoutez, Aayan.
Listen, Aayan.
Parce que je peux vous protéger.
Because I can protect you, Aayan.
Apparemment pas, car je viens de le voir sortir d'une madrassa avec Aayan Ibrahim.
Apparently not, because I just saw him walk out of a madrassa with Aayan Ibrahim.
Tu as pisté Aayan et déniché Haqqani.
You tailed Aayan, and you spotted Haqqani.
Aayan, que fais-tu?
Aayan, what are you doing?
Hé, Aayan, atterris.
Hey, Aayan, lay of the land.
C'est le plan avec Aayan?
Is that the plan with Aayan?
Il était avec Aayan et Haqqani.
You sure? He was with Aayan and Haqqani.
Aayan Ibrahim, interview un.
Aayan Ibrahim, interview one.
Hé, Aayan?
Hey, Aayan?
Non. Aayan, je suis....
No, Aayan.
Mais Aayan...
But, Aayan...
Le passeport d'Aayan a une antenne de signalisation.
Aayan's passport has a signaling antenna.
Je demandais juste ce qui allait arriver à Aayan.
All I asked was what's happening with Aayan.
J'ai suivi Aayan, j'ai découvert qu'Haqqani était en vie donc ne me traite pas comme si j'étais l'ennemie.
I followed Aayan, I found out Haqqani's alive, so don't treat me like I'm the enemy.
Aayan Ibrahim.
Aayan Ibrahim.
C'est Aayan.
That's Aayan.
D'Haqqani tuant Aayan. Il a été divulgué sur internet.
Of Haqqani killing Aayan.
Ça a été posté de l'école de médecine où Aayan était inscrit.
It was posted from the medical school where Aayan was enrolled.
Le passeport d'Aayan a un traceur.
Aayan's passport has a signaling antenna.
Où étais-tu?
Aayan. Where have you been?
Laissez-moi!
Aayan -
Aayan?
Aayan?
Entre.
Aayan, come in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]