English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Abort

Abort translate English

1,189 parallel translation
Il n'a pas renoncé. Pourquoi?
But he didn't abort.
Module de sauvetage B-63, deux occupants.
Life pod Bravo-Six-Three-Two, abort.
Module de survie B-63, vous me recevez?
Life pod Bravo-Six-Two-Three, abort! Is anyone receiving?
Autodestruction.
Abort the missile.
Autodestruction.
Abort missile.
- Autodestruction.
- Abort missile.
Arrêtez tout!
Abort! Abort!
Ou on y va maintenant, ou on annule.
Either we go right now or we abort.
Interrompez le test.
Abort the missile test.
Je demanderai l'annulation des tirs.
I'll call to abort. Now, get out of here.
Abandonnez immédiatement.
Abort now.
Soldat, je suis le capitaine Rabb, de la Navy.
Abort. All right, soldier, this is Lieutenant Commander Harmon Rabb, of the United States Navy.
Je laisse tomber, Michael?
Do you want me to abort, Michael?
- Dégagez.
- Abort.
- Nikita, terminé.
- Nikita. Abort.
Je peux le sauver, Sydney!
You have to abort. I can save him, Sydney.
Vous avez dû programmer un code, un moyen de les désactiver.
You must have programmed in an abort code... some way to deactivate the missiles by remote.
Il a bloqué la commande d'interruption.
He's found a way to block the abort sequence.
Compte... rebours interrompu.
- Stand down. Abort the countdown.
- Abandonne.
- Abort. Abort!
Avortez!
Abort! Abort!
Non, n'avortez pas!
Don't abort!
Abandonnez tout et sortez.
Abort and get out.
- Vous allez avorter, c'est ça?
- No, are you gonna abort this baby?
- Une drôle de voix?
- I sound funny? - Abort.
En général l'avortement se pratique plus tôt.
But, but we prefer to abort babies a little earlier on.
- Les commandes ne répondent pas.
Abort transport. Controls not responding!
Annuler le compte à rebours.
Abort the countdown.
La commande d'annulation ne répond pas, commandant.
The abort command is not responding, sir.
Je suggère d'abandonner.
- I suggest abort. I repeat, abort! - No!
Abandonner.
Abort.
Je le répète, avorter.
I repeat, abort.
Abandonner!
Abort!
Et la balancent dans les chiottes.
and flush her out and abort her.
Judo! Annulé! Maintenant Dr. Evil. L'heure du diner.
Judo! Abort.
Comme elle ne connaît pas le père, elle veut avorter sans délai.
And this time she isn't certain who the father is, me, or you. She wants to abort at once.
Quand Toxie découvre que la compagnie de chimie est responsable de sa grossesse, il décide de faire avorter le bébé de sa mère.
Hurry up. So when Toxie finds out the chemical company is responsible for his pregnancy, he decides to abort his mother, the baby.
Il avorte sa mère, sa maman?
Abort his mom? His mommy?
- John abandonne!
- John, abort!
John, il faut que tu abandonnes!
John, you have to abort!
Maintenant!
Abort now!
Je vous hais car vous allez m'avorter.
I hate you because you are the one who will abort me.
J'ai donne l'ordre aux pilotes d'evacuer.
I ordered the pilots to abort.
On s'en va.
Abort!
Il a fallu annuler le protocole en pleine action.
- Excuse me? Active operation, we had to abort protocol.
- Arrêtez tout.
Abort!
Je n'y arriverai pas!
I've got to abort.
Tout le monde se replie!
Everyone abort! Get your teams off the perimeter now!
Terminé!
Abort.
- Arrête tout!
- You have to abort.
- Abrège!
Abort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]