English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Aerosmith

Aerosmith translate English

95 parallel translation
Merci de faire un triomphe flamboyant à Aerosmith!
How about a warm Flaming Moe's welcome for... Aerosmith!
T'es tombé sur Aerosmith.
Holy cow, you just fell on Aerosmith!
- Aerosmith sera ici ce soir? - J'en doute.
Hey, do you think Aerosmith will be in tonight?
Tu veux toujours aller à Houston pour les billets d'Aerosmith?
You still driving in to Houston in the morning to get those Aerosmith tickets?
Hé! Aerosmith.
Hey.
Trois semaines.
Aerosmith. Three weeks.
Moi et mes amis losers, tu sais, on doit acheter des billets d'Aerosmith.
Me and my loser friends, we gotta go get Aerosmith tickets.
Vous ai-je dit que nous allions voir Aerosmith?
Did I mention that we'll be seeing Aerosmith?
Aerosmith, ça décoiffe sévère!
Aerosmith's gonna kick ass!
- Aerosmith et Pearl Jam.
- Aerosmith and Pearl Jam.
C'est l'agent d'Aerosmith à l'appareil?
Is this Aerosmith's tour manager?
- Genre Aerosmith.
- Like Aerosmith.
Aerosmith.
Aerosmith.
C'est un mec d'Aerosmith qui t'a engrossée?
One of Aerosmith knocked you up?
- Aerosmith.
- Aerosmith.
- J'ai lu des trucs sur Aerosmith.
- I read up on Aerosmith.
Léonard Maltin. Je suis telle l'adolescente dans la loge d'Aérosmith.
Well, I'll be a teenage girl at an Aerosmith concert.
Si tu étais Steven Tyler d'Aerosmith pour une nuit, et que tu pouvais te taper n'importe quelle femme, qui choisirais-tu?
If you were Steven Tyler from Aerosmith for one night, and you could pretty much get any woman alive, who would you pick?
Elle a été roadie pour Aerosmith.
She used to be a roadie for Aerosmith.
C'était Eric, mais il était aussi Steven Tyler d'Aerosmith... et il avait l'air vraiment méchant et dangeureux...
He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith... and he looked really wicked and dangerous.
Air Supply, ABBA, ACDC, Aerosmith,
Air Supply, ABBA ACDC, Aerosmith
Je sais! Et avec mieux que qui rester coincés ici, qu'avec le groupe de Rock le plus aimé des USA... Mesdames et Messieurs, Aerosmith!
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith!
C'est comme ça que tu fais Aerosmith?
That was your Aerosmith?
Vous savez bien que j'adore Aerosmith?
You know how I'm into Aerosmith, right?
Aerosmith Live...
Aerosmith Live.
Steven Tyler du groupe Aerosmith, 4456 Malibu Canyon Road.
Steven Tyler from Aerosmith. 4456 Malibu Canyon Road.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Ce type d'Aerosmith, Joe Perry.
That guy from Aerosmith, Joe Perry.
Je ne m'attends pas à rencontrer des fans d'Aerosmith à Gaza.
You don't expect to meet many Aerosmith fans in Gaza.
C'est bien un tatouage d'Aerosmith que t'as dans le dos?
Say, Edie, is that an Aerosmith tattoo on your back?
Je n'ai baisé avec aucun des mecs d'Aerosmith.
You know, I never made it with any of those guys from Aerosmith.
Aerosmith joue au Staples Center.
Aerosmith playing at the Staples Center.
Edie, tu as un tatouage d'Aerosmith sur le cul.
Edie, you have a tattoo of Aerosmith on your ass.
On menace Steven avec un flingue, et on dit : "Linda joue avec Aerosmith".
We put a gun to Steven's head and say, "Linda's playing with Aerosmith."
T'as toujours ton tatouage d'Aerosmith sur le cul?
You still got that Aerosmith tattoo on your ass?
Linda va jouer avec Aerosmith.
I can't believe Linda's gonna play with Aerosmith.
- On a appris pour Aerosmith.
- We heard about Aerosmith.
Alors pourquoi elle joue avec Aerosmith ce week-end?
Then why is she playing with Aerosmith this weekend?
Il a dit que Linda avait fait un malheur avec Aerosmith.
He said Linda played with Aerosmith and killed.
Aerosmith...
Aerosmith...
Oh, je crois que j'aime bien Aerosmith.
Oh, I think I like Aerosmith.
En fait, les cinq autres places à bord de la navette... seront attribuées à Aerosmith.
Actually, the remaining five spots on the flight... will by filled by Aerosmith.
Ca, c'est le poster d'Aerosmith.
That would be the Aerosmith poster.
Forman, c'est pire que quand tu as porté ce t-shirt "réserves d'air" au concert d'Aerosmith.
Forman, This is worse than when you wore the air supply T-shirt to the Aerosmith concert.
La raison pour laquelle j'adorais autant Scratch Acid était parcequ'ils avaient des structures de chansons trés simple, des structures pop... qu'on peut suivre très facilement... comme une chanson d'Aerosmith, mais c'était vraiment raté (?
The'Scratch Acid'I cos liked? time was perch? their songs were a pop and very simple you took us as a piece of'Aerosmith', scombussolato but... and...?
J'aimerais être bassiste pour Aerosmith.
I'd like to play bass for Aerosmith.
James Gang. T-Rex. MC 5.
Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... the old who... ten years after, santana, thin lizzy, aerosmith, hot'fucking'tuna.
Aerosmith!
Oh, Mum, Aerosmith!
Céréales Aerosmith?
I didn't know Aerosmith made a cereal.
- Aerosmith?
- Aerosmith?
AEROSMITH EN CONCERT EN VENTE AUJOURD'HUI Regarde.
Hey, look.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]