English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Alina

Alina translate English

304 parallel translation
Si ça va, il m'appelle Alina.
If we are safe, he calls me Alina.
Alina, quand t'étais jeune, tu m'as pas attrapé, t'avais pas d'ongles...
When you were a girl you wouldn't have me because you had no nails.
Alina a plus de vingt enfants.
Alina has more than 20 children.
Dona Alina.
Miss Alina? Good afternoon.
Césario, le fils d'Alina a une hépatite.
Alina's son Cesârio has hepatitis.
Césario, le fils d'Alina, tu te souviens?
Remember Cesârio?
Alina Ungureanu.
AIina Ungureanu.
C'est "Alina".
It's AIina.
Moi, c'est Alina.
My name's AIina.
C'est Alina, comment?
It's AIina what?
Ça va, Alina?
Are you all right, Alina?
Vous savez, Alina, mon travail n'est pas d'enquêter.
You should understand, Alina, I am not in the investigation business.
Mais si on retrouvait ses amis, ses connaissances, on pourrait peut-être raconter à Alina la fin de la vie de son père.
But if we knew who her friends are, who she talks to, maybe we could shake something loose, give Alina the last chapter of her father's life.
Alina a retrouvé son père et toi, tu t'en fiches?
Alina got her father back and you're all "Who cares?"
Je vais apprendre la nouvelle à Alina.
I'll go tell Alina about her father.
Alina le retrouve et, une heure après, l'immeuble flambe.
We find Alina her father, an hour later the place is torched.
- Pourquoi tu as fait ça?
- Why'd you do it, Alina?
J'ai gardé ça secret pour ne pas mettre Alina en danger.
I've been sitting on this all this time out of concern for Alina's safety.
Pour sa sûreté, je vais lui demander de partir avec moi.
I'm going to ask Alina to go away with me, so she'll be out of harm's way.
- Alina non, elle est petite.
- Not Alina, she's young.
C'est qui, la fille avec Alina?
- Who's that girl with Alina?
Alina, il te plaît?
Alina, do you like it?
Alina pouvait rester ici, chez nous.
Alina could have stayed with us.
Peut-être. Alina était contente.
- Maybe that was so, Alina was glad.
Mais si Alina revenait?
If Alina came back?
Alina et Radu voulaient aller en Allemagne dans leur famille...
Alina and Radu wanted to go to their relatives in Germany,
Alina, c'est toi?
Alina, is that you?
Alina.
Alina.
Les diapositives pour Alina, s'il te plaît!
The slides for Alina, please!
Tout le monde connaît Alina Barranco, la cantatrice?
You guys know Alina Barranco, the opera singer?
Cat-alina.
Cat-alina.
Alina ne survivra pas une nuit de plus.
" Alina will not survive the night.
Alina Samarova!
Alina Samarova!
- L'autre jour, il arrive tout excité dans mon bureau et il me demande : "Alina, ça veut dire quoi" farewell "? "
The other day... they were all excited in my office And he asked me, "Alina, What is the meaning of" farewell "? "
Salut, Alina!
Bye, Alina!
En fouillant dans les finances d'Alina...
Going through Anila Marku's financials...
Il s'est également allié à Alina et Kelly B.
I just want to secure us to go to the final thing.
Qui ont trouvé l'indice de l'idole d'immunité. Nous essayons de déchiffrer ce que signifie les indices.
He also aligned himself to Alina and Kelly B.
Laissant Alina e Kelly B. en de sérieuse difficulté. Ils sont 18. Qui sera éliminé ce soir?
Shannon was voted out leaving Alina and Kelly B. In serious trouble.
Alors Alina, Kelly B et Jud étaient sous le choc car leurs leader, Shannon, est parti.
No, we're not because we've been divided. So Alina, Kelly B. And jud were in pure shock because their ringleader Shannon is gone.
D'après vous, Qui pourrait faire bouger les choses? Alina.
Who do you think is the only person who can shake something up?
Sauf si l'idole d'immunité caché entre en jeu
Alina. Unless, you know, hidden immunity idols come into play.
La chose est avec Alina et Kelly B. nous avons un choix maintenant.
The thing is, with Alina and Kelly B., we have an option right now.
Nous sommes cinq, fort et nous allons sortir Alina.
Kelly purple. That's our strong five and we've got to get Alina out of here.
Si nous sortons Alina d'ici, nous allons serrer Kelly B. Voilà ce que vous allez gagnez pétasse. Par ici tout le monde!
If we can get Alina out of here, we'll send a shock wave to Kelly b., that's what you get, bitches.
J'étais énervé parce que Alina et moi avons vraiment besoin de l'idole.
I was pissed because Alina and I really need the hidden immunity idol.
Kelly B et Alina étaient en bas de la chaîne alimentaire.
We could rule this.
Alina est avec toi?
Is Alina there too?
Alina, passe-moi la bougie,
Man, trust me.
Merci mon dieu que ce ne soit pas Alina et KB qui l'ont.
Thank God it's not in Alina and k.
Alina, devrait trembler comme une feuille sur une branche, et c'est là où elle se tient.
B.'S hands.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]