Translate.vc / French → English / Altered
Altered translate English
1,453 parallel translation
Mais, s'il était en état de marche, votre contrôleur de motivation pourrait avoir été modifié pour tuer les Taelons.
But, if it was functional, your motivational imperative could have been altered to kill Taelons.
Vous avez manifestement modifié le contenu de la conversation.
You have obviously altered the contents of the conversation.
Ces gênes ont été modifiés pour recevoir une impulsion CVI.
They were altered to include a CVI pulse.
Mais leur véritable mission... les secrets qu'ils cachent... changeront pour toujours notre monde.
For the Taelons true mission... the secrets they hide... will forever altered our world.
Le vaisseau Suliban est passé à vitesse d'impulsion il y a quelques heures et a changé de cap.
The Suliban vessel dropped to impulse a few hours ago and altered course.
Ils ont altéré tes pensées.
They have altered your mind.
J'ai altéré mon visage pour pouvoir me cacher.
I had my face altered... so I could hide.
- J'aurais arrangé ça!
I could have had it altered.
Je ne sais pas si on a le temps de faire des retouches.
I mean, I don't know if we can possibly get it altered in time.
D'avoir besoin d'avaler des médocs.
I hate that I can't function without being chemically altered.
- Il a dû modifier son itinéraire.
He must have altered his route for some reason.
Tu as modifié leur sous-programme de personnalité pour les rendre affables.
When Commander Chakotay left the room, you altered their personality subroutines to make them more agreeable.
On a touché à ses centres mémoriels.
The memory centers of her brain have been radically altered.
Certains souvenirs ont été supprimés, altérés tandis que d'autres sont intacts.
Some have been suppressed, some altered, others left intact.
On a enlevé mon équipage pour le faire travailler ici.
Members of my crew were abducted, and their memories were altered, and they were put to work here.
L'employé Amal. Il a prétendu qu'on avait enlevé ses amis et qu'on aurait manipulé leur mémoire.
That plant worker, Amal Kotay- - he claimed that his friends had been abducted and put to work after having their memories altered.
Tous les employés auraient été manipulés? Non.
So, uh, every worker at the plant had their memories altered?
Il pourrait continuer à grandir rapidement.
If he was altered, he could still be growing quickly.
Vous avez vu ce qui s'est passé quand Hamilton a été touché par le zat? Les créatures se sont éloignées parce que son champ magnétique a été modifié.
Do you remember what happened when Dr. Hamilton was hit by Teal'c's zat fire? The creatures must have left his body, because his electrical field was altered.
Si le porteur mourait avant de transmettre les gènes modifiés, l'évolution s'arrêtait.
The retrovirus rewrites DNA. If the carrier died before they passed on the altered genes, no evolution.
Elle profite juste des changements de notre chimie cérébrale.
It just takes advantage of the altered state of our brain chemistry.
La dernière partie, Talyn... a effectué un montage.
The, uh... the last part. Talyn... altered the image.
Compagnons extra-terrestres... à leur véritable mission aux secrets qu'ils cachent... changeront à jamais notre monde.
For the Taelon's true mission, the secrets they hide... will forever altered our world.
Si j'intègre un turbo sur le moteur de...
If the design of our electrical moped were altered with... No. No, no, no.
Des informations positives de telle sorte que le cerveau, programmé de manière positive, fasse de la personne un individu totalement altéré.
positive material such that the brain would be programmed in a positive way, so that the individual would be completely altered.
Métamorphose physique, carences relationnelles... schémas comportementaux altérés.
Dramatic change in appearance, lack of communication altered patterns of behavior.
Ceci a été filmé par la caméra de surveillance de la marina. Le tout trafiqué, bien sûr?
This is footage from the marina's closed-circuit camera on the night in question- - altered of course.
Mais j'avais déjà modifié un homme avant toi :
But I altered another man before you :
Elle a changé du tout au tout.
I never saw a woman so altered.
Mais on peut changer cela.
- However, that could easily be altered.
Un responsable de l'hôpital a modifié les registres de naissance... Pour donner une meilleure chance d'adoption à l'enfant en bonne santé.
An administrator at the hospital altered the birth record... to give the healthy child a better chance at adoption.
"La paternité est définitive."
"If fatherhood is acknowledged, it can't be altered."
L'apparition inattendue de l'officier a changé nos plans.
The unexpected appearance by the officer has altered our plans.
Trop de glucose stimule un déséquilibre hyperinsuIinique qui entraîne un diabète ou des sautes d'humeur.
High glucose levels stimulate a hyper-insulin imbalance in my body... which could result in diabetic reactions or altered mood swings.
Mais on est influencé par nos amis.
... but our personalities are altered by the company we keep.
Le fait de t'avoir extirpée de... Ià où tu étais et d'avoir réintégré ton âme dans ton corps a altéré ta structure moléculaire.
Shifting you out of... from where you were, funnelling your essence back into your body, it altered you on a basic molecular level.
Lui, sa réalité bat de l'aile.
I altered his reality.
Vous avez modifié la carte.
You altered the map.
Vous avez modifié la carte, pas fait tomber la pluie.
You altered the map, but you didn't make it rain.
( voix déformée aigüe ) :
( high-pitched, altered voice ) :
( voix altérée ) : prenez la direction de Boulder, autoroute sud, suivez l'insterstate 93 puis la sortie Yucca Est, sur un mile.
( high-pitched altered voice ) : Take Boulder Take the Yucca exit east, one mile.
( voix déformée ) :
( high-pitched, altered voice ) :
Une telle drogue dans l'esprit le plus altéré au monde?
A mind-altering drug in the world's most altered mind...
- Il est désorienté après la chute?
- Is he altered from the fall?
- V.D. avec trouble de la conscience et douleur abdominale.
LOL with altered mental status and abdominal pain. - LOL?
Marge Satterfield, conductrice transportant des joueurs. 50 ans, inconsciente sur les lieux.
Marge Satterfield, bus driver of a gamblers'special, 50 altered at the scene.
Glasgow à 13. Légère D.T.S.
GCS 13, slightly altered.
Elle était dans le cirage en arrivant, j'ai pensé...
She was so altered when she came in.
Mais la vraie mission des Taelons... les secrets qu'ils cachent... changeront à jamais notre monde.
will forever altered our worl.
- Une expérience à long terme.
If the carrier died before they passed on the altered genes, no evolution. - So the experiment was long term.
Je peux lui parler?
He's slightly altered because of the inhaled anesthetic, but... you can try.