Translate.vc / French → English / Alti
Alti translate English
97 parallel translation
Je suis Alti et voici mon apprentie, Anokin.
I am Alti and this is my apprentice Anokin.
Alti!
Alti!
Alti avait besoin d'un corps humain.
Alti needed a human body in order to get us to the land of the dead.
A cause d'Alti?
Alti did this to you...
Oui, à cause d'Alti.
Yes. Alti.
Elle savait que la prédiction s'avérerait.
She didn't kill me because she knew what Alti predicted must happen.
Je vais arrêter Alti.
I'm going back to stop Alti.
Tu vas porter un message à Alti.
I want you to deliver a mesage to Alti.
Si on y va, Alti va l'envoyer.
If we move directly on Alti, she'll send him after us.
Un guerrier unique qui a reçu des pouvoirs d'Alti.
Only the greatest fighter in our land. He's been given special powers by Alti.
Son esprit était dans le cheval.
Alti's spirit was in the horse.
Si on y va, Alti va l'envoyer. - Qui ça?
If we move directly on Alti, she'll send him after us.
Pour battre Alti et découvrir le mot sacré, il faut avoir des pouvoirs spirituels.
To beat Alti and to learn the new holy word we have to have spiritual powers of our own.
Pour vaincre Alti, il faut nous libérer de nos corps.
In order to defeat Alti, we must leave the prison of our own bodies.
Préparons-nous à affronter Alti.
We must prepare for Alti.
Alti est près des buttes.
Alti's stronghold lies towards the buttes.
Il arrêtera Alti et ses démons un bon moment.
That ought to keep Alti and her demon friends busy for a while.
On en a seulement parlé.
Relax, Alti. It was just a proposal.
- Je ne crois pas.
- I don't think so, Alti.
Tu as du baratin, mais je n'ai vu que quelques tours de magie.
You talk a good show, Alti...,... but all I've seen so far is a few disappearing acts.
Avec nous, tu trouveras la vie et avec Alti, la mort.
Side with us and find life or side with Alti and find death.
Alti est tout près.
Alti's close tonight.
C'est la bonté et l'innocence.
She's goodness and innocence, Alti!
Alti a maudit mon fils.
Alti... She cursed my son.
- Pourquoi a-t-elle fait ça?
Why would Alti do that?
Alti tire son pouvoir du cimetière.
When we get to the resting place, that's the source of all Alti's power.
Alti m'a proposé mieux.
Alti offered me a better deal.
Alti a pu retenir leurs esprits dans le royaume des morts.
I didn't know it then but what Alti took from Cyane allowed her to keep their spirits in the land of the dead.
Je crois qu'elle tire son pouvoir de ces esprits.
I believe that Alti's great power is derived from their spirits.
Les forces d'Alti sont proches, on n'a pas le temps de libérer nos esprits.
Alti's forces are close at hand. We don't have time to work up to releasing our spirits.
Alti?
Alti...
Autrefois, il y avait une grande chamane appelée Alti.
You see, there once was a powerful shamaness, named Alti.
Elle savait lire dans les cœurs.
And Alti knew what was in the hearts of men and women.
C'est elle, le mal.
- The great evil is Alti.
- Tu ne l'avais pas tuée?
- I thought you killed Alti.
Il n'y a que le mehndi pour ramener Alti dans notre monde.
Xena, the Mandhi is the key. It's the only way we can bring Alti back to our world.
Mais c'est aussi un défaut.
But fear is a flaw, Alti.
Alti vient de sortir.
Alti just left.
Gabrielle, l'ennemi d'Alti n'est pas Nayima, mais le mehndi!
Gabrielle! Naima's not Alti's enemy! It's the Mandhi!
Tu as anéanti Alti au plus fort de son pouvoir.
You destroyed Alti at the one time in her karma when she was most powerful.
Alti est mauvaise, pourquoi croire en ses visions?
Xena, Alti was evil. Why should we believe anything she showed us?
Alti?
Alti?
Tu as vu Lao Ma et Alti à l'œuvre, et Aidan n'excite pas ta curiosité?
For someone who's seen what Lao Ma and Alti can do it's strange you're not curious about Aidan.
Alti me l'a promis.
Alti promised me that power.
La pierre d'Ixion n'existe pas, Alti mentait!
There is no Ixion stone. Alti was lying to you.
Tu as sacrifié à Alti?
Is this your sacrifice to Alti?
Je percerai ses mystères et la prophétie de la grande Alti s'accomplira!
I will unlock its mysteries and the prophecy of the great shamaness Alti will be complete.
Avant Alti... avant tout ça, nous nous sommes aimés.
Before Alti Before all this, we had love, Xena.
Tu ne pensais qu'à la promesse d'Alti.
But you were focused on the power Alti promised.
Alti t'en avait promis un grand.
Alti promised you one, didn't she?
- Alti!
Alti...