Translate.vc / French → English / Alvin
Alvin translate English
997 parallel translation
Sacré bon Dieu, c'est McClure, le vautour du Bureau de l'Antigang.
Holy Moses, it's Alvin McClure. The crime commission buzzard.
Quelqu'un a buté Alvin McClure, au Bronze Peacock.
Someone knocked off Alvin McClure over at the Bronze Peacock.
Alvin Jones : 66 000 $ pour un hôtel au bord de la faillite.
Alvin Jones : $ 66,000 to a hotel that's on its last legs.
Si je ne fais pas entrer Pogey et Alvin dans les Buffalos,
He says if we don't let him and Pogey Williams and Alvin Savage... join the Buffaloes...
Alvin York a mis ses initiales.
Alvin York done shot his initials in this tree.
Il était avec Jack et Paul. Tous fin soûls.
It was Alvin York, Ike Botkin and Buck Lipscomb in their liquor.
- C'était Alvin, Mère York.
- It was Alvin, Mrs. York.
Ce n'était plus Alvin, mais l'alcool.
It wasn't Alvin, Mother York, it was the liquor.
Alvin York et deux autres ont fait du scandale.
Alvin York and two other fellows done busted up the meeting.
Et je ne m'excuserai pas pour Alvin.
And I ain't making excuses for Alvin to nobody.
- Je suis fière de mon fils.
- I'm right proud of Alvin.
Alvin est travailleur.
Works hard, Alvin does.
Je ne dis pas qu'il a raison. Ce n'est pas que je l'approuve.
Of course, I ain't for Alvin doing like he does.
Pasteur, je voudrais que vous lui parliez.
Pastor, I wouldn't be against your talking to Alvin.
- Salut, Alvin.
- Hiya, Alvin.
- Doucement.
- Now look here, Alvin.
Qu'est-ce que tu veux?
What you be having, Alvin?
À quoi boit-on, Alvin?
What are we drinking to, Alvin?
La mère m'envoie, Alvin.
Ma wants you, Alvin.
Tu vois ce rocher?
See that rock, Alvin?
Satan te mène par le bout du nez.
Satan's got you by the shirttail, Alvin.
Cogne dessus, Alvin!
Wrestle him, Alvin, wrestle him like you would a bear.
Demande à Dieu de t'aider.
You and the Lord could throw him, Alvin.
- La prière ne suffit pas. Il faut aussi la foi.
- It ain't only praying, Alvin, it's believing.
- C'est vrai.
- Well, that's right, Alvin.
Qu'est-ce qu'il y a?
What's the matter, Alvin?
- Alvin York, hein?
- You're Alvin York, ain't you?
- Tu t'amènes, Alvin?
- What's ailing you?
Mets-toi là.
Come over here, Alvin.
Tiens!
Why, it's Alvin York.
- Bonsoir, Alvin.
- Howdy, Alvin.
L'autre jour, Alvin est passé, en chassant le renard.
Last time I seen Alvin he was chasing a fox.
- Vous l'avez eu?
- Did you kill that fox, Alvin?
Ça se présente bien, chez vous?
How's the crops up your way, Alvin?
Alvin.
Alvin, you...
- Vous ne méritez pas qu'on soit gentille avec vous.
- Alvin York... You ain't a-fitting to come a-visiting a girl.
Il en a autant le droit que vous.
As much business as you have, Alvin York.
Non, non, Alvin, ça suffit.
Now, now, now, Alvin, you stop that.
Je ne voudrais pas de vous comme épouvantail.
I wouldn't have you on a Christmas tree, Alvin York.
Je vais être généreux.
I tell you, Alvin,
C'est bien entendu, Alvin?
You understand now, don't you, Alvin?
Je pensais enlever ces pierres moi-même.
I was figuring on taking'em rocks out myself, Alvin.
Je l'ai fait y a pas huit jours.
Sorry, Alvin. Had'em shod just yesterday over to Possum Trot.
Alvin, je...
Alvin, I...
- Alvin, je veux juste...
- Alvin, I just... - Yeah?
Alvin...
Alvin...
- Faut être un fin tireur.
- That'll take some shooting, Alvin.
Je ne sais pas. J'aimerais t'aider, mais...
Well, I'd like to do you a favor, Alvin, but...
Alvin York, le suivant.
Alvin York, next shooter.
- Bonjour, Pasteur. - Bonjour, Alvin.
- Howdy, Alvin.
Allons-y.
Let's get going, Alvin.