English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Babushka

Babushka translate English

35 parallel translation
Tu tiens bien la maison... tu prends soin de ta mamie... mais c'est trop pour toi.
You keep the house nice, you know, you take care of your babushka, but it's too much for you.
Je sais pas mais je dois dire à la grand - mère russe d'arrêter de laver l'escalier.
I dunno, but I'd better tell Babushka to stop washing the stairs.
Je suis simplement venue... mon pauvre petit "babushka".
I am only come to see how you feel... my poor, poor, Babushka.
Toi, avec ton turban!
You, with the babushka!
Ah, ah, Babushka, Babushka, Babushka, ya ya
# Ahh, ahh, Babushka, Babushka, Babushka, ya ya
Ma babouchka l'a rapporté de Saint-Pétersbourg.
My babushka brought it from St. Petersburg.
En plus, tu dois porter cette babouchka, là, sur ta tête.
Plus you gotta wear the babushka thing on your noggin there.
Par exemple, nous devons prier 5 fois par jour, et je dois porter une babouchka, apparemment.
Like we have to pray five times a day, and I have to wear a babushka, apparently.
J'ai sorti ma plus belle "babushka" pour ta visite.
I got out my best babushka for your visit.
Permettez-moi de vous présenter notre nouvelle recrue qui est loin d'être une babouchka...
Let me introduce you to..... Our new rookie..... which is far from being a babushka...
S'il te faut un autre numéro, mets un chapeau russe, et lance des assiettes avec Joey.
Or if you need a new routine, just slap on a babushka and toss some plates on the floor with Joey.
Salut Nana, jolie babushka.
Hi, Nana. Nice babushka.
Si ça peut t'aider, il est dévasté à l'idée de supprimer sa petite babushka.
( Sighs ) If it makes you feel any better, he's all bent up about having to kill his little babushka.
Ils ont une babushka dans la cuisine qui fait des Bellinis maison.
They've got some babushka in the kitchen making blinis from scratch.
- Babushka.
- Babushka.
Et pour moi, une de ces poupées russes, une babouchka.
I got such a Russian wife, babushka.
Et voilà. - Non, j'ai besoin de plus de légumes, Babushka.
There you go. - No, I need more vegetables, Babushka.
Ça va t'arracher les cheveux de la babushka.
It will blow the hair right off your babushka.
On voudrait garder les cheveux sur sa babushka pour aujourd'hui, merci.
We want to keep the hair on his babushka today, thank you.
Baboushka.
Babushka.
Beau travail, Baboushka.
Nice work, Babushka.
Tu joues du gusli comme un babushka syphilitique!
You play that gusli like a syphilitic babushka!
J'aime cette vieille babouchka.
I like the old babushka.
Par notre mère Babouchka, vous voulez le vendre?
Sweet babushka. You want to sell it?
Et j'en connais un du Shéhérazade de Rimsky-Korsakov qui va faire tomber tes babouchkas.
And I got a Rimsky-Korsakov from Scheherazade that'll knock your babushka off.
Les babouchkas.
Oh, the babushka one.
Une babouchka malade, ça n'a rien de honteux.
A sick babushka is nothing to be ashamed of.
Mais il était encore plus fascinant la première fois qu'il a été publié, en tant que La Grand-mère.
But it was more compelling the first time it was published, as The Babushka.
La Grand-mère d'Anna Cleveman Daniels, un livre peu lu écrit dans les années 80 sur une famille juive raconter l'histoire sur cinq générations et de leur grand-mère qu'ils se transmettaient.
The Babushka by Anna Cleveman Daniels, a little-read book written back in the'80s about a Jewish family chronicling their five generations and the babushka they passed down.
La Grand-mère.
The Babushka.
Tu mets la babouchka sur un lit superposé?
You put the babushka on a bunk?
J'adore les babushkas, bébé.
Love the babushka, baby.
Avec une conspiration entre la mafia, la CIA, le FBI, les Russes et Lady Babushka qui était sur le gazon.
Yeah. You know, in a conspiracy with the mafia, CIA, FBI, the Russians, babushka lady on the grassy knoll.
C'est la recette de ma grand-mère.
It's my babushka's recipe.
Pour Tanya, une nouvelle babouchka.
For Tanya, a new babushka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]