English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Balls

Balls translate English

12,319 parallel translation
Il me tenait par les couilles.
He had me by the balls.
Quand ils t'arrachent les ongles un par un, ou qu'ils t'écrasent les burnes.
When they're plucking your fingernails out one by one, or they're cracking your balls open like walnuts.
Pour jouer avec ses boules, vu que personne ne le fait.
So he can play with his balls,'cause nobody else will?
On aurait pu plaquer le mec au sol avant même qu'il ait commencé à tirer!
We could have blown that guy's balls off before he even started firing!
Arrête de toujours me casser les couilles avec ça!
Well, you don't have to keep busting my balls about it!
Ouai, Stella me casse les couilles, mon ancien avocat est sur mon dos pour des impayés, j'ai une hypothèque, et des impôts à payer!
Yeah, Stella's bustin'my balls, I got my ex's lawyer on my ass for arrears payments, I got mortgage, I got the IRS!
C'est des boules de riz et de fromages frits?
Are those fried cheesy rice balls?
Donnes-moi tes boules.
Hand me your balls.
Toujours en train de m'emmerder.
Always busting my balls.
Mon mari a une sacrée paire.
My husband has balls.
Je préférerais qu'il la garde dans son pantalon, au lieu de la fourrer dans tous les trous de l'Aile Ouest, jusqu'à ce qu'elle ne soit plus une paire de testicules mais une autre paire de manches, pour parler au figuré.
I just wish he would keep those balls in his pants instead of sticking them in every hole in the West Wing until they're no longer testicle balls but wrecking balls, metaphorically.
Et aussi, ses réflexions sur la vie, si une fille ne veut pas [bip] sur tes boules, on est pas destiné
And also, his thoughts on, like, if a girl won't [bleep] upon your balls, you guys aren't meant
Une opération clandestine à une adresse en quarantaine?
Takes some balls to run an off-the-books op at a quarantined address.
Alors suis-je vraiment le seul parmi vous à avoir assez de couilles pour faire face à la vérité?
So am I really the only one amongst you with the balls to stand up for the truth?
Ce sera là que nous le frapperons dans les couilles.
This is when we'll be kicking him in the balls.
Toujours à me faire chier.
Always busting my balls.
Un Sicilien arrogant m'a dit un jour : "Si on les tient par les boules, leur cœur et leur esprit suivront."
A Sicilian wiseguy once told me, he said, "When you got them by their balls, their hearts and minds will follow."
T'as le culot de te pointer ici.
You got some big balls comin'over here like this.
Je voudrais certainement plutôt se faire tirer dessus dans les couilles.
I would definitely rather get shot in the balls.
Ce sont mes boules, Bow.
This is my balls, Bow.
Mes couilles!
My balls!
Les balles que vous aimez.
The balls that you love.
- matériau...
- hot... balls. - genetic...
A cause de leurs yeux noirs nous les appelons la 8éme balle
Because of their black eyes we call them eight-balls.
Dans un monde, aux êtres inférieurs, tu es juste devenu l'homme le plus dangereux.
In a world of eight-balls, you just became the most dangerous man alive.
Les anges possédaient les humains, les a changés en monstres qu'on appelle les possédés.
Angels possessed humans, turned them into monsters that we call eight-balls.
Les possédés?
Eight-balls?
Les possédés, ils sont différents.
It's the 8-balls, they're different.
Vous devez comprendre que ces humains possédés, c'est... ce n'est pas comme ça à l'extérieur.
You have to understand that this... humans with 8-balls... it's... it's not how it is out there.
Mais vous n'avez pas les couilles nécessaires pour tuer, donc vous refilez ça à d'autres.
But you don't have the balls needed to kill, so you palm that off on others.
Tout mon sens de l'araignée me titille - des pupilles aux couilles.
And every spidey sense I got is tingling in every nook and cranny from eyeballs to balls-balls.
Arrache-lui les couilles.
Take his balls.
Tu parles des possédés qui vivent dans les corps qu'ils ont volés.
You mean eight-balls living in human bodies they stole.
Tous possédés, endormis.
All eight-balls, sleeping.
et elle nous aurait éliminés pour un nid de ce que vous appelez "yeux noirs" cachés dans ces tunnels.
And she would have wiped us out but for a nest of what you call eight-balls hiding in these tunnels.
Oui, une composée de yeux noirs dont on ne peut pas faire confiance.
Yeah, of eight-balls that we can't trust.
Si nous étions envahis par les possédés, nous pourrions faire exploser cette ligne de démarcation et défendre une plus petite portion de Vega et David l'a utilisé contre nous.
If we were overrun by eight-balls, we could detonate this dividing line and defend a smaller portion of Vega, and David, he used it against us.
Il a une armée de possédé.
He has an army of eight-balls.
Je t'ai vu mettre une boîte de balles là-dedans.
I know I saw you put a can of balls in there.
Les petites boules dans les machines qui battent tes fringues?
Little dryer balls that beat the shit out of your clothes?
Elle savait que les possédés et les humains pouvaient vivre ensemble.
She had heard that eight-balls and humans could live together.
Des possédés, détruis avant d'avoir pu atteindre la maison.
Eight-balls, destroyed before they reached the house.
Contrairement aux possédés...
Unlike the eight-balls...
Des possédés.
Eight-balls.
Hier, je suis sortie pour éloigner les possédés d'Alex et un truc étrange s'est produit.
Yesterday I went out to draw the eight-balls away from Alex and something strange happened.
Je te fais espionner par des possédés pendant des années.
I've had eight-balls watching you for years.
Super, Paul s'est fait pousser une paire de couilles.
Nice, Paul grew some balls.
Ou pire que ça, leurs boules.
Or worse than that, their balls.
Il s'avère qu'ils sont allés à "color me mine" ont trempé leurs boules dans la peinture et ont fouetté mon mug de nombreuses fois.
Turns out, they had gone to Color Me Mine, dipped their balls in paint and tea-bagged the mug a bunch of times.
Vous me montrez toujours vos testicules.
You guys are always showing me your balls.
- mes testicules ironiquement.
- my balls ironically.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]