English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Barb

Barb translate English

2,017 parallel translation
Pour les aider dans leur lutte pour le salut.
I've made with Barb and marge... helping them in their struggles for salvation.
Tu sais, il m'a fallu du temps pour que Barb accepte.
You know, it's been a long haul to get Barb onboard.
Bonjour, Barb, ici le Dr Horth.
Hi, Barb, this is Dr. Horth.
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que sur la nouvelle carte, Barb et toi êtes qualifiés d'"inactifs".
You know, I couldn't help but noticing on the new ward map that you and Barb are inactive.
Barb?
Barb?
Je suis fille de parents divorcés, Barb.
I'm a child of divorce, Barb.
Barb, tu devrais me haïr pour ce que je t'ai fait et je sais que je ne peux pas revenir en arrière, mais je te suis tellement reconnaissante d'être là pour nous.
Barb, you should hate me for what I've done to you and I know I can't undo it, but I am so grateful that you're here for us.
- Ne le dis pas à Barb ou Bill.
- Don't tell Barb or Bill.
Tu n'es peut-être pas la seule qui soit vouée aux ténèbres, Barb.
Maybe you're not the only one consigned to outer darkness, Barb.
Barb, tu ne perds pas Sarah.
Barb, you're not losing Sarah.
Barb, après sept ans de mariage, tu ne me connais toujours pas.
Barb, after seven years of marriage you still don't know me.
Barb, tu crois qu'elle et Bill...
Barb, do you suppose that she and Bill are having...
Ma chérie, Barb ne peut pas avoir un autre enfant et il est injuste de demander à Margie de porter seule cette charge.
Sweetie, Barb's not gonna have another baby and it's unfair to ask Margie to carry the load alone.
Pour le moment, s'arranger veut dire que tu disparais, que je suis coincée et en retard pour le boulot et que Barb est en retard en classe.
So far, figuring it ou means you go waltzing off and I'm stuck and late for work and Barb is late for her class.
C'était délicieux, Barb.
It was very delicious, Barb.
Salut, Barb.
Yeah, hi, Barb.
Où est Barb?
Where's Barb?
Barb a fait des analyses à l'hôpital.
Barb had some tests at the hospital.
Non, Bill. Pas Barb.
Not Barb, Bill.
Bien sûr, Barb. Ce que tu veux.
Sure, Barb, whatever you need.
Barb... Avant que tu nous épouses, Nicki et moi... vous avez parlé du nombre d'enfants que vous vouliez, Bill et toi?
Barb... before you married me and Nicki... did you and Bill talk about how many children you wanted?
Il n'y a pas d'autres moyens, On est coincés.
There's no other way, Barb. We're stuck.
- C'est mon amie, Barb. - Bonjour.
- this is my friend Barb.
Heureux de vous avoir rencontrés, Barb, Bill.
Very good to meet you, Barb, Bill.
C'est un comité d'action politique, pas un club "anti-Barb Henrickson."
This is a political action committee, not a "get Barb Henrickson club."
Cindy m'a dit que Barb a fait du raffut à l'assemblée de l'Aigle.
So Cindy tells me that Barb created quite a stink at eagle forum.
J'ai bien peur que Barb et moi ne soyons pas du même avis sur la question.
I'm afraid Barb and I have a different point of view on it.
Et personne ne doit savoir que cette information vient de moi, surtout pas Bill et Barb.
And no one can know this information came from me, especially not Bill and Barb.
Tu ne peux pas tout avoir.
You can't have everything, Barb.
Ça va aller.
Barb, it's okay.
J'ai tournée cette page.
I shut the door there, Barb.
Je suis un homme bon?
Am I a good man, Barb?
Margie, Barb et Nicki fonctionnent bien ensemble.
Margie and Barb and Nicki work as they are.
Ne fais pas semblant, Barb.
You can't pretend to me, Barb.
Barb, Home Plus a pour la première fois eu un trimestre à pertes.
Barb, Home Plus just had its first full quarter in the red.
Barb et Bill pensent qu'on doit te choyer.
Barb and Bill think that you should be coddled.
Barb, c'est moi.
Barb, it's me.
Je sais, Barb. Mais obtenir la condamnation de Roman est plus important, et Alby est un élément crucial.
I know, Barb, but right now getting Roman convicted trumps everything else, and Alby's critical.
C'est important, Barb.
It's important, Barb.
Um, Barb?
Um, Barb?
Barb nous attribue généralement ce que l'on doit faire.
Barb usually assigns us our duties.
Barb et Nicki ont tendance à tout régenter.
Barb and Nicki like things all regimented.
Juste par curiosité, Ana, As-tu demandé à vivre avec Barb ou c'est elle qui te l'as demandé?
Just out of curiosity, Ana, did you ask to live with Barb or did she ask you?
Barb l'a suggéré.
Barb suggested it.
Lorsque Barb me l'a proposé, Cela semblait être une si bonne idée.
When Barb came to me, it sounded like such a good idea.
Barb aime des choses un peu particulières, et cela prend du temps pour s'y habituer.
Barb likes things a little particular, and it takes a while to get used to that.
Mais je ne veux pas blesser Barb.
But I don't want to hurt Barb's feelings.
Barb, Margene m'a demandé de vivre avec elle.
Barb, Margene asked me to live with her.
Barb m'a déjà parlé de ça, Margene.
Barb called me about this already, Margene.
Pourquoi Barb est-elle soudainement obsédée par Ana? Quel est le problème, de toute façon?
What is the deal, anyway?
Elle a peur. Les gens commettent des erreurs.
Barb - she's scared.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]