Translate.vc / French → English / Bartok
Bartok translate English
86 parallel translation
Je vous assure, il s'appelle Bartok.
- You don't remember! Believe me. Honest.
- Vous ressemblez au Dr Bartok.
I understand. - No, you see, you look just like Dr. Bartok.
On m'a parlé de mon sosie, je suis curieux.
He told me I look like Bartok.
- Le docteur est absent.
Dr. Bartok isn't here.
Vous ressemblez au Dr Bartok.
Oh, you see, you look just like Dr. Bartok.
Bartok, bien sûr i Ils ne me trouveront pas.
Bartok. That's it. They won't find me.
- C'est donc ce Bartok?
- Then what is it?
- Qu'insinuez-vous?
That guy Bartok? - What about Bartok?
Vous ne verrez pas les dossiers de Bartok.
I can't let you see Dr. Bartok's files.
- Décidément, Bartok vous obsède.
You certainly take a lot of interest in Dr. Bartok.
- Bartok revient de week-end.
That's the doctor, Bartok, back from his country weekend.
Le docteur n'est pas chez lui, je ne comprends pas.
Dr. Bartok's not at home. I can't understand it, he's never late.
Signalez la disparition du docteur.
Yeah, Dr. Bartok's missing.
- Bonjour, Dr Bartok. - Bonjour.
- Good morning, Dr. Bartok.
- Bonjour, Dr Bartok.
- Morning, Dr. Bartok.
Dr Bartok.
Oh, Dr. Bartok.
- Bonsoir, Dr Bartok.
Good evening. Good evening, Dr. Bartok.
- Dr Bartok. - Bonsoir.
- Good evening, Dr. Bartok.
Comme d'habitude? Comme d'habitude, Frank.
You want the same tonight, Dr. Bartok?
Vous êtes déçu, Dr Bartok?
Now, does that upset you, Dr. Bartok?
Il semble qu'il ait fait sa dernière course avec le docteur.
Well, they told me at the garage the last call he went out on was with Dr. Bartok.
Le Dr Bartok aura peut-être une idée.
Dr. Bartok might be able to give me some kind of lead.
Je suis Bartok.
I'm Bartok!
Je ne veux pas qu'on recherche Bartok.
I don't want them to go looking for Bartok for me.
Vous êtes Bartok.
You're Bartok.
Dr Bartok?
Dr. Bartok.
Alors, Dr Bartok?
Did you, Dr. Bartok?
- Je ne suis pas Bartok.
I'm not Bartok.
Tu n'embarques pas, Dr Bartok.
You're not getting on that boat, Dr. Bartok.
- C'est gentil d'avoir pensé à moi.
Markevitch conducting Bartok
Pour jouer Bartok avec Ansermet, à Genève.
I was going to play Bartok's First in Geneva.
J'ouvrirai sur Schubert, et pour calmer les esprits, du Brahms, si relaxant.
I start with the Schubert you just heard, then a daring leap into Bartok, and to restore order I will finish with some soothing Brahms.
C'est Bartok Science Industries qui finance?
Bartok Science Industries financed this?
C'est Bartok Science Industries qui finance?
And the money? Bartok Scence Industres fnanced ths?
Les gens de Bartok et mes collègues vont me tuer.
The Bartok people and my colleagues will kill me.
Je t'ai envoyée enquêter à la soirée Bartok.
I sent you to the Bartok party to see what you could find.
- Laisse moi te présenter le colonel Bartoc...
Now, let me introduce you to Colonel Bartok. - Pleased to meet you.
Coronel Bartoc, veuillez montrer à Jackie les élèments à notre disposition en ce qui concerne cette mission.
Colonel Bartok, show the Condor the key which he will need... for the special mission.
Bartok!
Bartok!
Bartok?
Bartok?
J'y vois soudain plus clair.
I feel a sudden onset of clarity, Bartok.
Un peigne, Bartok.
Bartok, get me a comb.
J'aurai une autre vie, Bartok.
Oh, I'll get a life, Bartok.
- Comment vous sentez-vous? - Mal.
- How're you feeling, Mr. Bartok?
M. Bartok, le Dr Anspaugh pense que vous ne survivrez pas à une intervention.
I'm dying here. Mr. Bartok, Dr. Anspaugh feels that you won't survive this surgery.
Il sait qu'il peut ne pas se réveiller.
Mr. Bartok knows he might not wake up.
C'est un collègue.
His name is Bartok. He's a professional colleague.
Le Dr Bartok?
Dr. Bartok.
Bonjour, Dr Bartok.
Good morning, Dr. Bartok.
Vous a-t-on interrogée?
Do they want it for you, did they want it for Bartok.
Je sais que je lui ressemble.
I know Bartok.