Translate.vc / French → English / Beaten
Beaten translate English
4,012 parallel translation
J'ai réalisé que me représenter moi-même n'allait pas être aussi facile que je ne le pensais, surtout maintenant que Lenny et la bande ont bousillé tous les livres de droit de la bibliothèque.
I've realised representing myself isn't going to be as easy as I first thought, especially now that Lenny and the posse have beaten up every law book in the library.
Tu as mis le Cyclope en déroute.
You've beaten back the Cyclops.
L'autopsie révèle que Pete Moyer s'est fait tabassé vers 22h.
All right, so, the autopsy says that Pete Moyer got himself beaten up at about 10 : 00 p.m.
Si c'est le sang de Pete Moyer, alors il a été battu dans cette pièce.
If that's Pete Moyer's blood, then he was beaten in this room.
Je suis sure que s'il m'avait vue...
If he'd seen me, he would have beaten me up.
Malgré le fait qu'il ait été frappé, poignardé et abattu, il se trouve que le lieutenant a du sang dans les poumons, ce qui indique qu'il était en vie lorsqu'on l'a jeté de l'avion.
Yes, well, after being actually beaten, stabbed and shot, the lieutenant here showed he had blood in his lungs, which indicates he was still alive when he was thrown from the aircraft.
- Battu à mort?
- Beaten to death?
J'ai été frappé bien plus pour beaucoup moins.
I've been beaten far worse for a lot less.
J'ai battu des chances plus longue.
I've beaten longer odds.
Une équipe qu'on n'a jamais battu, donc...
A team we've never beaten, so...
Ces gens ont déjà tué une personne, et battu une autre.
These people have already killed one man, beaten another.
Dieu m'a donné tous mes vices. Vous, donnez-moi du whisky!
You're getting me beaten mercilessly, can you bet me a bottle of whisky?
Cet ivrogne n'a aucun remords. Rouez-le de coups.
Though beaten up, no remorse, beat him black and blue.
Pourquoi Veronica Gilmore a été battue à mort
Why Veronica Gilmore was beaten to death.
Battu.
Beaten.
J'avais terrassé la chaudière.
This time, I had beaten the furnace.
Les femmes qu'il a tué ont été battues et laissées dans des fossés.
The women he killed were beaten and left in open ditches.
Mères, brunes, frappées et jetées dans un fossé.
Mothers, brunettes, beaten and left in a ditch.
C'est pas Max qui m'a évité d'être battue à mort par les flics.
Max wasn't the one who saved me from being beaten to death by the cops.
Trois fois je l'ai renvoyé sans avoir pu porter une seule botte, et battu des orages.
Thrice have I sent him bootless home and weather-beaten back.
J'ai pris des coups de pieds, des coups de barre de fer.
I got kicked, I got beaten with a steel bar.
Des gens qui ont été battus, torturés... un peu grâce à votre technologie.
People who have been beaten, tortured... somewhat because of your technology.
Vous allez être fatigué, peut-être physiquement, mais encore plus émotionnellement, comptez la-dessus!
You are going to get beaten up, maybe physically, but more likely emotionally, count on it!
Il est descendu dans la rue et s'est fait tabasser.
He went down to the street and he got beaten up.
- Il s'est fait frapper avec une pierre.
- He got beaten with a rock.
Des vieillards et des enfants frappés et abattus.
Old men and children beaten and shot.
- Des journalistes sont torturés.
- Journalists are getting beaten up.
Je me suis fait battre avant...
I got beaten up before- -
C'est comme si notre victime avait été battue comme une mule.
It's like our victim was beaten like a rented mule.
"Il m'a dit après une session de groupe en mangeant un sandwich à la dinde qu'il avait battu Katrina à mort parce qu'elle l'avait trompé."
"He told me after a group session while he ate a turkey sandwich that he'd beaten Katrina to death because she cheated on him."
- Scott s'est fait agresser hier.
Scott was badly beaten on a run last night.
La photo qu'on a montrée a été prise avant qu'ils se fassent tabasser.
I don't know what state they were in. The photo showed them before they were beaten up.
Battu à mort par Boran Kassovic.
Beaten to death by Boran Kassovic.
Sauvagement battue et étranglée par un intru dans sa maison du bronx il y a deux ans.
Savagely beaten and strangled by an intruder in her Bronx home 2 years ago.
J'ai vu mon meilleur ami se faire battre à mort.
I just watched my best friend get beaten to death for you.
Je viens de voir mon meilleur ami se faire battre à mort.
I just watched my best friend get beaten to death.
Une attaque au hasard sur une joggeuse, presque battue à mort, dans un parc, avec une bûche.
Random attack on a jogger, almost beaten to death, in a park, with a log.
Il la traine dans les buissons, elle perd connaissance sous les coups.
He drags her into the bushes, and she is almost beaten to death.
April a été violemment tabassée avec une bûche, et à votre arrestation vous aviez des échardes dans les mains.
April was brutally beaten with a piece of wood, and when you were arrested they did find splinters in your hands.
La fracture du crâne suggère qu'il a été battu avec un objet contondant, comme une arme.
Skull fracture suggests he was beaten with a blunt object, like a pistol.
Elle a tellement été battue par l'homme qu'elle aidait que les gens... l'ont mal identifiée.
She was so beaten by the man she was sent to take care of that people, I guess... misidentified her.
"Battu brutalement, électrocuté, isolé voire pire."
"Brutally beaten, electricity, isolation and worse."
La pauvre a été battue assez violemment avant de mourir
This poor thing was beaten pretty badly before she died.
Francine a été frappée au visage, les épaules, l'abdomen par un droitier avec de grandes mains.
Francine was beaten about the... face, shoulders, abdomen by a right-handed person with very large hands.
Darren O'Malley, battu jusqu'à ce que l'on ne le reconnaisse plus.
Darren O'Malley beaten beyond all recognition.
A été battu, sodomisé.
He was beaten, sodomized.
- Mon client a été sévèrement battu et publiquement humilié à une fête d'ami...
We've got a problem. My client was brutally beaten and publicly disgraced at a social gathering -
Suivez-moi.
He was murdered. Beaten to death.
Je suis peut-être celui qui se fait battre, Derek, mais tu as déjà été battu.
I may be the one taking the beating, Derek, but you've already been beaten.
Scott McCall trouve son meilleur ami saigné et mordu à la chair.
Scott McCall finds his best friend bloodied and beaten to a pulp.
J'y suis allé.
"The Terrorist Beaten to Death by the Security Forces."