English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Becca

Becca translate English

1,740 parallel translation
Qu'est-ce que t'as fait?
- Becca? What'd you do here?
Ce n'est pas la question.
That's not the point, Becca. Then...
Ce n'est pas la vidéo, Becca!
It's not about the video, Becca. It's not about the video!
Ce n'est pas ce que je veux.
- That's not what I want, Becca. - No?
- Allez! Je n'embêterai personne.
Becca, I'm not going to bother anyone.
Va à la voiture, Becca.
Go to the car. Becca, go to the car.
- Que dis-tu de Reba?
- How about Reba? - How about Becca?
- Becca? Ou alors Becky?
How about Becky?
Annie, voici Becca, une collègue.
Annie, this is Becca, my friend from work.
- Recommençons. Je m'appelle Becca.
- Let's start it again.
- Revenons en arrière.
I'm Becca. - Rewind.
- Becca?
- Becca?
Mais Becca dit grand bien de toi.
But Becca spoke so highly of you.
Becca, je suis triste pour toi.
Becca, I just can't help but feel bad for you.
- Pense à Karen et pense à Becca.
Think about Karen and think about Becca.
Fous le camp d'ici, Hank, avant que Becca ne rentre. Ok? Je voudrais la voir.
Get the fuck out of here, Hank, before Becca comes home.
Karen me refoule. Becca aussi.
Becca won't have me.
Comment va Becca?
How about Becca?
Allez, il faut que tu le laisses voir Becca.
Come on. You got to let him see Becca.
Allez, Becca.
Come on, Becca.
Ça sonne bien, Jeff Becca.
Sounds good, Jeff Becca.
Ça n'a pas à être si compliqué.
It doesn't have to be this hard, Becca.
Becca me déteste.
Becca hates me, Charlie.
Tires toi de là, Hank, Avant que Becca arrive, ok?
Get the fuck outta here, Hank, before Becca comes home, okay?
Ca n'a pas à étre aussi dur, Becca.
It doesn't have to be this hard, Becca.
Becca me deteste, Charlie.
Becca hates me, Charlie.
Une lettre à Becca.
A letter to Becca.
Becca.
Becca.
Où Becca a trouvé ces sagouines... dans un refuge?
Where did Becca find these miscreants... the pound?
La mienne, c'est Becca, celle avec la frange.
Mine's Becca, the one with the bangs.
Pense à Karen.
Think about Karen and think about Becca.
À Becca. Elles vont en souffrir.
This is gonna hurt them.
C'est Ben, et ça, c'est Hank, le père de Becca.
This is Ben, and this is Hank, Becca's father. - Good to meet you, Hank.
Le "père de Becca".
That's nice.
- C'est le père de Becca. - Allez mec, sois pas ce mec.
Come on, man, don't be that guy.
Et puis Becca est née.
Then Becca was born.
Becca me les a montré.
Becca showed me.
Becca me hait.
Becca hates me.
M'excuser auprès de Becca et... et... et lui dire que je me ferai pardonner?
Apologize to Becca for me and... and... and tell her that I'll... I'll make it up to her?
Toi et Becca me détestez.
You hate me. Becca hates me.
C'est bon pour Becca.
It's good for Becca.
Becca, tu décroches?
Hey, Becca, will you get that?
Lundi arrivera et on emmènera Becca en cours.
And then Monday will come and we'll take Becca to school.
Dis-moi si tu veux que je prenne Becca.
Let me know if you want me to take Becca.
Je n'en parlerai pas à Becca.
But don't worry, I won't tell Becca.
- Becca.
- Becca.
Becca?
Becca?
Enchanté.
- "Becca's father."
C'est sympa.
Becca's father.
Tu prends Becca?
Are you taking Becca?
Quoi?
- Becca...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]