Translate.vc / French → English / Beretta
Beretta translate English
238 parallel translation
Un pistolet Beretta, en très mauvais état.
It's a small caliber Baretta, in very poor condition.
Toujours ce fichu Beretta.
This damn Beretta again.
En 10 ans d'usage, mon Beretta n'a jamais raté son homme.
I've used a Beretta for ten years and never missed with it yet.
Laissez-moi le Beretta.
Just leave the Beretta.
- C'est le petit dernier de chez Beretta.
Latest from Beretta.
bien, chef, cela semble être du lourd, mais je prendrais juste le strict nécessaire... mes lunettes spéciales, ma clef de casier et mon beretta.
WELL, CHIEF, THIS LOOKS LIKE A HEAVY CASE, BUT I THINK I'LL JUST TAKE THE BARE NECESSITIES- - MY BINO-SPECS,
Caméra infrarouge, enregistreur dans le rembourrage de l'épaule.
There's an infrared camera here a tape recorder in the shoulder padding, a Beretta in the buttonhole...
Beretta dans la boutonnière, et minipistolet dans le soufflet.
Buttonhole, Forydize. And a cute little mini-gun in the gusset.
- Ton Beretta?
- Your Beretta?
- Oui.
- My Beretta.
Un Beretta.
- Beretta. - Yes.
On a tiré à bout portant avec un Beretta automatique. Et de trois.
The bullets were fired at close range from a.25 Beretta automatic.
Beretta 9 mm, 15 coups en magasin, 1 dans la chambre... large fenêtre d'éjection, aucun risque d'enrayage...
Takes 15 in the mag, one up the pipe wide ejection port, no feed jams.
Un Beretta.
Yep, a Beretta.
On va commencer par le plus simple. Beretta 93R. 9 millimètres parabellum, 20 pruneaux au maximum.
First, the simplest of all, the Beretta 93R, 9mm automatic, 20 shots maximum.
Si je me souviens bien, c'est un calibre 25 Beretta, exact?
If I remember correctly, it was a.25 caliber Beretta. Is that right?
C'est bien un calibre 25. Et c'est un Beretta.
It's a.25 caliber, all right, and it's a Beretta.
Un Beretta aux fesses vaut mieux qu'un couteau dans sa botte.
Yeah, I guess a Beretta in the butt beats a butterfly in the boot, huh?
Beretta.
Beretta.
Trois coups ont été tirés avec le Beretta... à moins d'un mètre trente... en utilisant un oreiller afin d'étouffer le bruit.
The Beretta was fired three times in all from a distance of less than four feet, using one of the bedroom pillows to muffle the noise.
- Et mon Beretta.
- And my Beretta.
Le Beretta.
- The Beretta was in the right.
Le revolver, dans ma main droite était un Beretta...
The gun in my right hand was a Beretta.
C'est un Beretta 9 millimètres.
It's a 9-millimeter beretta.
À 7 ans, une de Winchester. À 8 ans, j'ai eu un Beretta.
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta.
Beretta neuf millimètres.
Beretta nine millimeter.
L'arme est un Beretta 92.
Lands and grooves make it a Beretta. 92.
M. Iliescu n'a même pas le temps de descendre pour voir les dégâts, le méchant s'assied à côté de lui, lui colle un Beretta sur la tempe et le tue.
It hits him. Before he even has a chance to get out and check the damage, the bad guy comes in the passenger side, and Mr. Iliescu is looking at the business end of a Beretta. Bang bang.
- Oui, avec un Beretta 9 mm sur lui.
9 - millimeter Beretta.
Les balles proviennent bien du Beretta.
Slugs in the vic's skull match the Beretta.
Il y a une Beretta Sedan de 88, et une Audi de 87...
There was an'88 Beretta Sedan, and there's the'87 Audi.
Il me reste mon Beretta.
I've still got the Beretta.
On a 75 cartouches pour le Beretta et 20 pour le Sig Sauer.
We've 75 rounds for the Beretta, but only 20 for the Sig-Sauer.
On va tous les deux à la mission ou tu lâches le Beretta?
Are we gonna be sharing a crib down at the mission or are you dropping the Beretta?
Pas avec ce Beretta 7,65.
- Not with a 7.65 Baretta.34.
J'ai un Beretta 92 S, une Winchester Golden.
I got a Beretta.687, Winchester Golden Quail.
Il a été tué avec un Beretta 9 mm de la Navy.
He was killed with a Navy-issue 9 mm Beretta.
Deux Beretta 9 mm semi-automatiques.
Two 9 mm Beretta semiautomatic pistols.
Le Beretta. ouais.
Bring the Baretta. Yeah.
On avait parlé de ce type qui fabrique des Beretta au 1 4ème siècle.
We had that conversation about that guy making shotgun ammo off-screen in the 14th century. Right.
J'ai une machette à l'arriére, une hache sur le siége avant et mon vieux Beretta calé dans mon froc.
I've got a machete on the back seat a chopper on the passenger seat and an old Beretta tucked in me trousers.
C'est un Beretta, non? T'es cinglé, t'as pas de permis.
It's a Beretta, right?
Vous aviez ce Beretta quand on vous a sauvé.
This is the beretta you had when you were rescued.
Le Beretta M-9 est un pistolet automatique. Après chaque tir, la glissière retourne à sa place.
The beretta M-9 is an automatic, so the slide cocks back after each shot.
L'un d'eux avait un Beretta 9 mm, et l'autre un Desert Eagle 357.
One of them was using a 9mm Beretta, the other had a.357 Desert Eagle.
Juste le Beretta de service.
- Only the standard issue Beretta.
Beretta 9mm.
- 9mm Beretta. - Like that?
J'emporte le Beretta, le CZ, un étui de cheville, ajoute le mini-14, et le compte y est.
I'll take the Beretta, the CZ, an ankle holster, add the mini 14 and I'm done.
37 Marines avec des M14... et des pistolets Beretta.
- What do we have? - 37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms.
Moi aussi, je planque mon Beretta quand je vais faire des galipettes.
I hate my Beretta showing when I'm trying out a pirouette.
La Cuisine de Frankie vous est présentée par... Beretta!
Okay, the Frankie cooking show brought to you by Beretta.