Translate.vc / French → English / Berkeley
Berkeley translate English
853 parallel translation
Berkeley 007.
Berkeley 007.
Berkeley, faites avancer la tour de siège.
Berkeley, start the siege tower forward.
Rien n'était trop beau pour moi — Des bijoux, un studio à Berkeley Square.
Nothing was too good for me — jewelry, beautiful flat in Berkeley Square.
C'est à côté de Berkeley square
And this address is just off Berkeley Square.
Retrouvez-moi au bâtiment berkeley... demain á 11 h, je verrai...
Meet me at the Berkeley building... tomorrow at 11 : 00, I'II see...
Berkeley et qu'il est bizarre.
Berkeley building, acting strangely.
Berkeley. Le 79721.
I want Berkeley seven, nine, seven, two, one.
Sans prévenir, juste après ton départ, - il m'a appelée de Berkeley.
All of a sudden out of the blue just after you left, he telephoned me from Berkeley.
la pension de Mme Rosetti à Berkeley.
Wait a minute, wait a minute. Last known address care of his sister, Mrs. Joseph Rosetti,
Qu'est-ce que t'attends, Quincy?
Irving Apartments, Berkeley. Well, what are you waiting for, Quincy?
Je lançai une flèche qui la fit atterrir.
I shot an arrow in the air, she fell to Earth in Berkeley Square.
Le professeur Saunders, à Berkeley
Professor Saunders over in Berkeley.
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
Le mardi, j'assiste à un cours de sémantique à Berkeley. Pour chercher de nouveaux mots de quatre lettres.
On Tuesdays, I take a course in General Semantics at Berkeley, finding new four-letter words.
Je vois d'ici sa tête quand l'oiseau lui sortira certains mots appris à Berkeley!
Mynah birds talk, you know. Can you see my Aunt Tessa's face when this one tells us one or two of the words I've picked up at Berkeley.
Ils n'avaient jamais entendu un rossignol à Berkeley Square.
That was the first nightingale that was ever heard in Berkeley Square.
A Berkeley.
- At Berkeley Castle.
- Salon Funéraire Acme, à Berkeley.
- Acme Funeral Parlour up in Berkeley.
M. Berkeley, relisez les procédures pénitentiaires.
Mr Berkeley, refamiliarise yourself with penal colony procedures.
Elaine rentre de l'université de Berkeley samedi.
- Elaine gets down from Berkeley on Saturday.
Elaine rentre bientôt de l'Université de Berkeley.
Hey, Ben, Elaine's coming down from Berkeley soon.
Elaine est rentrée de Berkeley.
Elaine's back from school.
- Je pars pour Berkeley.
I'm going up to Berkeley today.
Elle ne sait pas que tu vas à Berkeley?
You mean she doesn't know that you're coming up to Berkeley?
Je voulais connaître Berkeley.
- I've always wanted to see Berkeley.
À Berkeley?
Here? In Berkeley? Yes.
- Non. - Pourquoi es-tu à Berkeley?
I want to know why you're here in Berkeley?
Déposez-moi à Berkeley Square.
You can drop me in Berkeley Square.
Thomas, Christiansen et Berkeley prisonniers.
Thomas, Christiansen, and Berkley captured.
Leur mission était d'infiltrer le haut commandement allemand à la place de Thomas, Berkeley et Christiansen, qui travaillaient pour nous à Londres, et furent découverts et capturés par les Anglais le mois dernier.
Their job was to penetrate the German High Command... instead of the real Thomas, Berkley, and Christiansen... who worked for us in London... and were discovered and captured by the British about a month ago.
Comme vous le savez, les vrais Thomas, Christiansen et Berkeley, tout en travaillant pour le contre-espionnage anglais devaient mettre en place des agents dans toute l'Angleterre.
As you know, the real Thomas, Christiansen, and Berkley... while working for British counterespionage... were responsible for setting up a chain of agents throughout Britain.
- Berkeley a écrit ces noms?
- Berkley wrote these names?
Ted Berkeley.
Ted Berkley.
Elle vient d'avoir sa maîtrise à Berkeley.
Not dumb. She just got her master's at Berkeley.
Allan a fait la marche pour la paix et j'ai organisé un meeting de non-violents.
Allan's been up in Berkeley on a march. I've been here putting together the love-in. You know, it'll be at Griffith Park Sunday.
J'ai étudié l'architecture à Berkeley et je suis à Los Angeles depuis un an.
And I studied architecture in Berkeley and came to Los Angeles about a year ago to look for work.
C'est avec plaisir que j'irais à Berkeley, Stone.
I'll come to Berkeley anytime, Stone.
Elle est repartie à Berkeley ou au diable.
She went back to Berkeley or whatever.
Un an à la criminelle, deux ans à l'école de la police de Berkeley, et retour à la criminelle le 6 juillet.
One years experience Homicide, two years Advanced Police School, Berkeley, returned to city Homicide, six July.
Ils s'en servent souvent à Berkeley, la nuit.
They use'em quite a bit at Berkeley for night work.
Celui là, je l'ai pris à Berkeley.
Uh, I picked this up at Berkeley.
Et si on allait voir s'il y a du gibier au Berkeley Museum?
Why don't we split and see if there's any action at the Berkeley Museum?
Jack Francis Miller, assistant à l'université de Berkeley.
( voice-over ) Jack Francis Miller, senior lecturer in English, Berkeley University.
Je parie qu'il enseigne à l'université de Berkeley.
And I suppose he teaches English at Berkeley University.
Des étudiants à Berkeley?
The students at Berkeley?
J'ai été professeur á l'université de Boston pendant trois ans, á la Northwestern pendant deux ans, á l'UCLA pendant trois ans, et je suis á présent á Berkeley.
I taught at Boston University for three years Northwestern University for two years then UCLA for three years more, and I am now at Berkeley.
Sûrement de notre metteur en scène : Busby Berkeley.
But a lot of it was inspired by our director, a genius Busby Berkeley.
La voici, dirigée par Busby Berkeley dans : "Small Town Girl".
Annie's talents and Busby Berkeley's imaginative direction were a perfect combination in Small Town Girl.
Elle a fait une paire de films chez Busby Berkeley, mais elle est devenue louf
Did a couple of Busby Berkeley pictures, then she went nuts.
Il a un doctorat de Berkeley.
Well, he just happens to be a Ph.D. From Berkeley.
Je dois être au Berkeley à la demie.
I... didn't have a chance to talk to you last night.