Translate.vc / French → English / Bert
Bert translate English
1,865 parallel translation
Ne nous prenez pas aux mots, demandez à Ernie, Bert or Manet
Don't take our word ask Ernie, Bert or Manet
Ce sont deux mots que je ne prendrais plus jamais pour acquis, Bert.
Those are two words I will never take for granted again, Bert.
Il y a des jours je me dis que c'est plus facile de vivre avec Q-Bert.
Uch, some days I think it was easier being Q-Bert's roommate.
Tu n'es plus à l'école, Bert.
You're not in school, Bert.
Bert, maintenant je vais te regarder dans les yeux et je vais te demander de me dire la vérité.
Bert, now I am going to look you in the eye and I'm going to ask you to tell me the truth.
Pas d'écriture de chiffres au hasard Bert.
Not just writing down random numbers, Bert.
Alors tu vas soutenir l'explication de Bert Wysocki comme quoi, vous avez été attaqués par des ninjas la nuit dernière.
So, you'll stand by Bert Wysocki's assertion that you were attacked by ninjas last night.
Bert fait des rêves très réalistes quand il est réveillé, et je pense que c'était probablement- -
Bert has really vivid dreams when he's awake, and I think that that was probably- -
Bert Wysocki.
Bert Wysocki.
Bert la grande giclure ou Bert la giclure,
Growth Spurt Bert or Bert the Spurt,
Bert la tige, Bert germe de soja, Sock la tige de haricot.
Beanstalk Bert, Bert the Beansock, Sock the Beanstalk.
Non, Bert.
No, Bert.
Don est un grand garçon, Burt...
Don's a big boy, Bert.
Si je ne m'abuse, tu t'es fait Bert.
As I recall, you banged Bert.
Herman Phillips, Bert Cooper.
Herman Phillips, Bert Cooper.
Pense à la réaction de Bert Cooper quand il l'apprendra.
Don... you should think about how Bert Cooper will react when he hears this information.
Tu vas aller dans le bureau de Bert Cooper et lui dire.
You're just going to go up to the office and tell Bert Cooper.
Herman Phillips, Bert Cooper.
Herman Phillips, Bert Cooper.
Ce sont les fameux dossiers top secret de Bert Cooper?
Those the legendary secret files of Bert Cooper?
Bert Cooper me fait dire que c'est un plaisir de travailler avec vous.
Bert Cooper says it is a unique pleasure working with you.
Je croyais que vous n'évaluiez pas la valeur des gens, mais je ne vous avais pas demandé.
I used to think you couldn't put a value on a human life, but I never asked Bert Cooper, did i?
- Va au diable, Bert.
- Go to hell, Bert.
Bert Bannister!
Bert Bannister!
Bert Bannister K.O.!
Bert Bannister hit in the face!
- Bonjour, Bert.
- Hi, Bert.
Qui sont Bart et Ernest?
- Who are Bert and Ernie? Who are Bert and Ernie?
Oui, Bert?
- Yes, Bert? - Hey, Dewey.
- Bert, mon roadie.
- That's Bert, my roadie.
Je parle à ma femme!
I don't know. I'm talking to my wife, Bert.
- Appelez-moi Bert, d'accord?
- Just call me Bert, will ya?
- Allez, Bert.
- Oh, come on, Bert.
Qu'en pensez-vous, Bert?
What do you think, Bert?
Que dites-vous, Bert?
What are you saying, Bert?
- Salut, Bert.
- Oh, hey, Bert.
Quand avez-vous vu Bert pour la dernière fois?
When was the last time you saw Bert?
- Le père de Bert, le coiffeur.
- Bert's dad at the barbershop.
Appelle Bert et excuse-toi.
You call Bert and you apologize.
Et avec ses 80 ans, elle va aller à Funspot, et établir un record mondial sur Qbert.
- Oh, my god. And at the right age of 80, she's gonna go to Funspot... and she's gonna set a world record on Q'bert. Okay.
Maintenant, Mary Wallace avait un jule nommé Bert Winters, à en croire les tapineuses.
Now, Mary Wallace had a john named Bert Winters, this is according to the girls on the stroll.
Paul Deeds, Bert Winters, Derek Pheasant,
Paul Deeds, Bert Winters, Derek Pheasant, Mary Wallace,
Bert l'a filé à Mary, Mary l'a filé à Derek, Derek l'a filé à Tessa et Tessa l'a f...
Vicki Bert begat Mary, Mary begat Derek, Derek begat Tessa and Tessa begat...
Je vais vous dire le secret d'un bon mariage, Bert.
I'm going to tell you the secret of a good marriage, Bert.
Bert, mon homme.
Oh, Bert, my man.
Je suis allé jusqu'à la plage de Revere pour acheter une pizza chez vous. Il fait les meilleures pizzas du monde. Quand je suis arrivé, après une heure de route, je n'ai pas eu ma pizza.
Uh, well, Bert because I drove all the way to Revere beach to get one of your pizzas — he makes the best pizza in the world — and, uh, when I got to Revere beach after an hour in traffic,
A vous de décider, Bert.
That's your call, Bert.
Joli tir, Bert.
Good shootin', Bert.
Um, Bert, il y a quelque chose que je dois te dire.
Um, Bert, there's something I have to tell you.
- Bert.
- Bert.
- Merci, Bert.
- Thank you, bert.
Oh, Bert, tu ne peux rien déballer.
Oh, Bert, you can't unpack.
Non, Bert...
No, Bert...