English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Bettina

Bettina translate English

198 parallel translation
Je te présente Bettina, La comtesse de Barilhaus.
Meet Bettina, la Comtesse Barilhaus.
DES ROSES POUR BETTINA
ROSES FOR BETTINA
- Bonne chance, Bettina.
- Best of luck, Bettina.
Bettina, tu es ivre!
Bettina you're tipsy!
Bettina....
Bettina...
On a conduit Bettina à l'hôpital Ste Catherine la nuit dernière.
Bettina was brought St. Katharina's Hospital last night.
Toute la chorégraphie est basée sur Bettina. Sans elle c'est impossible.
The whole choreography relies on Bettina, without her I can't rehearse at all.
Excusez moi. En raison de la maladie soudaine de Mlle Bettina Sanden.
Forgive me ; because of sudden illness of Ms. Bettina Sanden.
Comment va Bettina?
How's Bettina?
Depuis que Bettina est hospitalisée, vous vivez de vodka, non?
Ever since Bettina's been hospitalized, you're living off vodka, am I right?
Le docteur n'était pas vraiment clair dans sa réponse, mais j'ai compris que nous devrions faire sans Bettina pour les mois à venir.
The head doctor wasn't exactly clear in his answer but I did understand that we'll have to do without Bettina in the coming months.
Comment pouvez vous vous pousser sur Bettina en train de mourir.
How could you push yourself onto the dying Bettina?
Qu'êtes vous, comparée à Bettina?
What are you compared to Bettina?
Pour l'instant, rien, mais même Bettina Sanden a débuté un jour.
For the time being nothing, but even a Bettina Sanden started once.
Et en même temps, je sais exactement ce que je risque car même si le Directeur a ce qu'il veut, même si je danse comme Bettina les gens me compareront toujours à elle.
And at the same time I know exactly what I'm risking because even if the director gets his wish, even if I can dance for Bettina people will still compare me to her.
La presse écrira : "C'est une jolie fille mais qu'est-elle comparée à Bettina Sanden?"
The press will write "She's a nice little girl but what is she compared to Bettina Sanden?"
Et le public dira : "Après tout, ce n'est pas Bettina Sanden"
And the audience will say : "She isn't a Bettina Sanden after all."
Bettina...
Bettina...
Que puis-je faire d'autre, Bettina. Je dois travailler, tu le comprends?
What else can I do Bettina, you must understand I have to work.
Le contrat de Bettina ne sera pas reconduit pour la saison prochaine.
Bettina's contract won't be extended for the coming season.
Mlle Bettina!
Miss Bettina!
Bettina.
Bettina.
Je te le jure, Bettina.
I swear it to you Bettina.
Mlle Bettina, vous ne devez pas dire cela.
Miss Bettina, you mustn't say that.
Mlle Bettina, ma poupée peut danser maintenant.
Miss Bettina, my doll can dance now.
J'y risque aussi quelque chose, Mlle Bettina.
I'm also risking something with this, Miss Bettina.
- Mais, Bettina.
- But Bettina.
Bettina!
Bettina!
Mlle Lockness, Bettina...
Miss Lockness, Bettina...
- Bettina, pouvez-vous prendre ça?
- Bettina, would you put this in your case?
- Pouvez-vous trouver ma jupe bleue?
- Bettina, could you find my blue skirt?
Bettina, je te présente Susan.
Bettina, I want you to meet Susan.
Bettina, qu'est-ce que vous faites ici?
- Bettina, what are you doing out here?
Bettina, c'est le seul moyen de trouver de l'aide.
Bettina, the only way I can help is to try to find some real help.
Bettina, Coker et tous les autres morts.
Bettina, Coker and all the rest dead.
Ma soeur Bettina s'occupe de la lessive.
Cleaning the linen and the boy will be care of my sister Bettina.
Bettina, viens!
Bettina, come here!
Voilà Bettina, ma soeur.
There! This is Bettina, my sister.
Bettina, je t'aime.
Bettina! I love you.
Bettina, ouvre!
Bettina, open up! Bettina!
Bettina, ouvre-moi.
Bettina, Bettina, open up.
Au secours!
Help! Bettina!
Je l'ai vue!
Bettina!
Bettina est une brave fille, élevée dans la crainte de Dieu.
Bettina is a good girl, baptized and raised in the fear of God!
Viens, Bettina!
Come on, Bettina, come on.
C'est ça qui a guéri Bettina.
That is what healed Bettina.
Mais je ne l'épouserai plus.
But I tell you that Bettina, I won't marry her!
- Réveille-toi, Bettina!
Hey, wake up, Bettina!
Il y a Bettina.
There's Bettina.
Et le jeu que Bettina m'a offert.
And my flute game Bettina bought me.
- Bettina.
- Bettina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]