Translate.vc / French → English / Bilko
Bilko translate English
66 parallel translation
Le sergent Bilko vous invite tous au garage à une démonstration sur l'entretien des bougies aujourd'hui à 4 h 20, 5 h 30 et 14 h 55.
All personnel are invited to join sergeant Bilko in the motor pool for a demonstration of proper spark-plug maintenance today at 04 : 20, 05 : 30 and 14 : 55.
Tu emportes 700 $ cash dans la caserne de Bilko?
You're going to take 700 dollars in cash into Bilko's barracks?
Le sergent Bilko.
Sergeant Bilko.
L'adjudant Ernest G. Bilko.
Master sergeant Ernest G. Bilko.
- Je cherche le sergent Bilko.
- I'm lookin'for master sergeant Bilko.
Bilko, pour une fois, j'ai gagné.
So, Bilko, I finally won one. Pay up.
- Personne ne dit ça de mes hommes!
- No one calls one of Bilko's men a loser.
J'enfreindrai le règlement si c'est un ordre, auquel cas le sergent Bilko doit le notifier par écrit.
I cannot violate regulations, unless it's a direct order, in which case I would have to ask master sergeant Bilko to sign said order.
Sergent Bilko!
Sergeant Bilko!
Vous êtes fou?
Bilko, have you gone mental?
Excusez-moi.
Excuse me, Bilko.
- Vous n'en savez rien?
- Bilko, do you know anything about this?
Et mon associé se dit : "Bilko va me payer plus tard."
Meanwhile, my guy figures "Bilko meant I'll get the money after I take the dive."
Set et match gagnés par Bilko.
Game, set and match... Bilko.
Et la chorale du sergent Bilko chante en finale.
And sergeant Bilko's platoon is in the glee club finals.
Vous avez dit Bilko?
Did you say Bilko?
Ernie Bilko?
Is that Ernie Bilko?
Bilko!
Bilko!
- Que veut-il dire, Bilko?
- What does he mean, Bilko?
Il s'appelle Ernie Bilko.
His name is Ernie Bilko.
- Pas question.
- Forget it, Bilko.
- Le lac Mead, Hoover Dam.
- Lake Mead, Hoover Dam. - Forget it, Bilko.
Bilko, autant vous dire que la base risque de couler à pic.
Listen, Bilko, I might tell you this whole post is skating on thin ice with hot blades.
- Parole d'Ernest G. Bilko. ACCÈS AUTORISÉ
- That's a promise from Ernest G. Bilko.
C'est la chérie de Bilko.
That's Bilko's girl.
L'heure de régler nos comptes a sonné.
It's payback time, Bilko.
Je suis contre, Bilko.
It's not all the same to me, Bilko.
Vous n'avez pas vu un certain Ernie Bilko?
You haven't seen someone called Ernie Bilko, have you?
Vous êtes la section de Bilko!
You're Bilko's platoon!
- Ce n'est rien.
- Quite all right, Bilko.
- Bilko.
- Bilko...
- Sergent!
- Sergeant Bilko...
Vous savez que c'est mon épouse.
Bilko, you know very well this is Mrs. Hall.
- Bilko!
- Bilko!
J'ai passé un après-midi à convaincre Dunderhead qu'il aurait des ennuis si Bilko n'allait pas aux manoeuvres.
I had to kill a whole afternoon convincing colonel Dunderhead he'd be in trouble if Bilko didn't go on the manoeuvres.
- M. Bilko.
- Mr Bilko.
- M. Bilko?
- Excuse me, Mr Bilko?
- Merci à vous de me donner l'occasion d'arnaquer Bilko.
- Hey, thank you! For allowing me the opportunity to screw with Bilko's head.
Bilko.
- Bilko.
Je suis docteur ès manipulations de l'université Bilko!
Why not? I have a master's in manipulation from the University of Bilko.
En dépit de tous nos démêlés, j'ai toujours bien aimé Bilko.
You know, Colin, for all the differences I've had with Bilko over the years, I have to admit I've always kind of liked'im.
Nous ferions tout pour lui épargner la cour martiale.
It's just that I know we'd both do anything to spare Bilko a court martial.
C'est de Bilko qu'on parle.
This is Bilko we're talkin'about here.
De Bilko!
Bilko!
Et Bilko est imbattable!
Nobody gets the best of Bilko. Come on!
- Qu'a fait Bilko?
- Remember what Bilko did?
- Il va pondre son meilleur plan.
Yeah. Right now, I bet the sarge is comin'up with his best Bilko plan ever.
Quand Bilko en aura fini avec lui...
When Bilko gets done with him, he's gonna...
Mais quelles sont les dernières lettres de Bilko?
But what are the last two letters in the name Bilko?
C'est vous, Bilko.
Oh... it's you, Bilko.
Bilko?
Bilko?