English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Binky

Binky translate English

183 parallel translation
Svenska et Sir Gerald avaient coincé Binky.
... Svenska and Sir Gerald had cornered Binky. That's wonderful.
- Binky Gay.
- Binky Gay.
Mon nom de scène est Binky Gay, mais mon vrai nom est Carr
My stage name's Binky Gay, but my real name is Carr
Quand on se fait appeler Binky Gay... tout ce qu'on dit sur le sujet peut être pris avec un grain de sel.
Anybody who calls herself Binky Gay... enters such a discussion under a distinct handicap.
- Whoa!
- [Binky] Wow.
C'est au sujet de Binky?
- # Before # - Is it about Binky?
Je veux bien, ma chère Binky... mais je pense juste que ce rest pas une bonne idée tout de suite.
I do want you, Binky dear... but I just don't think it would be advisable at this particular time.
Tu me gênes, Binky.
You mortify me, Binky.
- Mais, Binky, chérie -
- But, Binky, dear -
- Comme je t'ai expliqué, Binky -
- As I've tried to explain, Binky dear -
Mike, mon fils, tu sais que je préférerais me couper le bras droit... plutôt que de vous refuser quelque chose, à toi ou à Binky.
Mike, my own, you know I'd rather cut off my right arm... than deny anything to you or Binky.
- Qu'est-ce que tu dis de ça, Binky?
- How about that, Binky?
- Tu ne peux pas faire ça.
Let me have it. - You can't do that, Binky.
Si tu prends l'argent, Binky, on aura plus de monnaie pour les clients.
But if you take the money, Binky, we will have no change for the customers.
Le talent professionnel de Binky.
Binky's professional talent.
Binky a auditionné pour Rodgers et Hammerstein?
Binky auditioned for Rodgers and Hammerstein?
- Le mari de Binky.
- Binky's husband.
Je veux dire vraiment arrêter - vous donniez un tel succès à Binky... du genre dont elle avait toujours rêvé, mais qu'elle ne pouvait avoir... jusqu'à ce que vous lui rendiez.
I mean really stop you - you were giving Binky such a beautiful success... the kind she always dreamed about, never could have... till you gave it to her.
C'est ce que Binky disait.
Nobody's is. That's what Binky said.
Binky Smythe?
Binky Smythe?
Binky Smythe.
Binky Smythe.
Binky?
Binky?
Oh, je parie que c'est de Binky.
Bet it's from Binky.
C'est vrai, ma gazelle?
Do you really, binky poo?
Allô, Neunoeil?
Hello, Binky?
Elles y seront toutes : Vicky, Kiki, Binky, Bessy...
everyone.
Petit Choupi!
Little binky-booter!
Tu lui as parlé de Binky?
Y ou told her about Binky?
Allez, viens, Binky.
Come along, Binky.
Binky va attendre dehors.
Perhaps Binky wants to wait outside.
Binky!
Binky!
As-tu eu... ton "binky marsden farfie"?
Did you... get your "binky marsden farfied"?
Il est parti par où, Binky?
Which way he run off, Binky?
Le pétard de Cusomano?
The Cusamanos'Binky?
Je t'aime, poussin... bien que je n'y suis pas obligée.
I love you, Binky... but I don't have to like you right now.
Je me moque que toi et Binky ayez trouvé une pomme de pin géante...
I don't care about the time you and Binky found the world's biggest pine cone ever.
D'abord, il s'appelle Bucky, pas Binky.
First of all, his name's Bucky, not Binky.
- Binky, ici Nicki.
- Hi, Binky, it's Nicki.
Oui, pas de biberon, pas de tétine...
Oh, yeah, no bottle, no binky.
Tu as fait tomber ta tétine?
Did you drop your Binky?
Où est ta tétine?
Where's your Binky?
Biberon, tétine...
Bottle, Binky...
Son doudou préféré se trouve dans la poche sur le côté... mais c'est seulement s'il devient grognon.
Everything you need is in here. His favorite binky is on the side pocket... but only if he gets fussy.
Tu veux ton doudou?
You want your binky?
Mais c'est quoi ton doudou d'abord?
What the hell is a binky anyway?
Doudou, tétine, c'est la même chose.
Binky. Pacifier. Same thing.
Il s'agit de Binky Alisbesque.
That's Binky Alisbesque, you know.
Ici Mlle Binky Gay.
This is Miss Binky Gay.
Binky.
Binky.
On prenait le chien...
We'd grab our dog Binky, and we'd pile into the...
Voilà Binky!
- Oh, there's Binky! - Oh, hello!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]