English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Blt

Blt translate English

106 parallel translation
- Un bacon tomate.
- One BLT.
Mon sandwich-bacon, Richie.
I need a BLT on rye, Richie.
Un B.L.T., sans mayonnaise.
One BLT, hold the mayo.
Le 4 heures que prenait mon fils. Triple sandwich, salade de pommes de terre et gâteau au chocolat.
It's the same little after-school snack I used to make for my own son - a triple-decker BLT, a hearty helping of homemade potato salad, and a great big slice of double chocolate fudge cake.
Maintenant, je pourrais aller au réfrigérateur qui est là, prendre quelques tranches de pain complet, un peu de mayonnaise et me faire un bon BLT.
right now, i could walk over to that refrigerator, grab a couple of slices of whole wheat bread, a little mayo, and slap together a b-l-t. bacon, lucky, and tomato.
Maintenant, je pourrais aller jusqu'au frigo, sortir deux tranches de pain complet, un peu de mayonnaise et me faire un BLT.
i am an insurance agent. therefore, i do not eat cats. you do!
Plus de bacon en salade.
BLT, out.
Je prendrai juste un sandwich au jambon et un soda.
I'll just have a BLT on white toast and a cream soda.
J'avais commandé un sandwich.
Oh, excuse me, I just ordered a BLT.
Je suis plutôt du genre...
I'm a BLT-down sort of person,
C'était un innocent.
- BLT. - He was the wrong guy.
Je prendrai un burger-mayonnaise et un soda.
Yeah, I'll take the BLT, extra mayo and a soda.
Dinde, laitue, tomates.
- BLT down with turkey bacon.
Encore plus que la fois où j'ai servi un bacon-crudités... à Bobby Dylan, il a dit que je pouvais l'appeler Bobby.
Even more than when I served that BLT... to Bobby Dylan. He said I could call him Bobby.
Le lecteur BLT de mon ordinateur vient de lâcher, et j'ai ce projet très important à rendre demain à m. Kawasaki.
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki.
J'ai une commande de Jamieson, on m'a donné un faux numéro.
A Jamieson ordered a BLT, and they screwed up his room number. What is it?
Un bacon-crudités!
Give me a BLT!
J'ai laissé 5 $ pour un sandwich.
I just left 5 bucks for a BLT.
Très important : dans mon restaurant... commande jamais le burger royal.
It's important, when you eat at my restaurant you never order BLT.
Fuis ça comme la peste, d'accord?
You must trust me. Stay away from BLT, okay?
Bon. Un bacon-crudités, alors... avec...
Can you get me a BLT or something?
Un Bacon Laitue Tomate avec de la purée, bien cuit.
BLT with hash. Burn it.
- Prête pour le 2e round, B.L.T.?
Back for round two, BLT?
Thon-bacon pour M. Barrenger.
I have Mr Barrenger's tuna BLT.
Bacon laitue sans mayo.
BLT, no mayo. Rats.
- Bobby, deux cafés s'il te plaît.
- Bobby, can I get two BLT's?
Un café glacé et un bacon laitue tomate tout de suite.
I get you an iced coffee and a BLT right away.
Un B. L.T. Sans bacon et plein de laitue.
I'm starving. BLT here. Hold the B, heavy on the L.
- Un sandwich d'urgence?
Me. Give. - Emergency BLT?
Je crois que tu vas manger ce BLT!
I expect you to eat this B.L. T!
Bien, Je veux un sandwich.
Well, I'll have a BLT. Thank you.
Un bacon, laitue, tomate, et un cola.
BLT and a Coke.
Je suis coincé comme le L d'un BLT.
I'm trapped like the l in a bit.
- M, S, C, B, L, T...
- MSE, BLT...
Okay, grande nouvelle, mais que ça reste entre nous.
Okay, big news, but keep it on the BLT.
Commence le sandwich aux tomates.
Now, let's start that BLT.
Moi qui croyais n'avoir qu'un sandwich et un soda à déjeuner.
And all I thought I was having for lunch today was a BLT and a soda.
Sandwich français, jambon fromage, frites, frites, beignets d'oignon, roastbeef, BLT, BLT sans "B" Okay, d'accord.
Okay, all right.
BLT sans "T", dinde sur seigle, burger.
BLT no "T," turkey on rye, burger.
Okay, bol de chili, deux hot dogs, un crudités, tarte berger, et une soupe aux champignons.
Okay, bowl of chili, two dogs, one BLT, shepherd's pie, and a mushroom soup.
Bacon-Laitue-Tomates, cheeseburger bien cuit, oeufs au plat, ailes de poulet, saucisse fumée, sandwich au thon, et le steak de poulet frit doit être pour vous.
BLT, cheeseburger, well-done, fried egg on white, hot wings, smoked sausage, tuna melt, and the chicken fried steak must be for you.
Pourriez-vous nous monter de la crème vichyssoise et des sandwichs-club?
Yes. Can you send up some vichyssoise and a BLT on white toast?
Je crois qu'Alice a mangé la laitue du sandwich du Grand Herrmann.
I think Alice ate the lettuce off the Great Herrmann's BLT.
Un B.L.T. et une frite sauce.
- A BLT and gravy fries. - Mmm.
Quelqu'un qui va t'apporter un pain de viande alors que tu avais bien commandé un B.L.T. et une frite sauce.
Someone who's gonna bring you meatloaf when you explicitly ordered a BLT and gravy fries.
Un B.L.T. et une frite sauce.
A BLT and gravy fries.
Crudités.
BLT.
- Thon-bacon?
, two tuna bits, what's a tuna BLT?
Ok, les garçons.
Bacon cheese burger for Michael, pot pie for Em, and a BLT for Teddy, hold the bacon, lettuce, bread, mayo and fries. Hey boys.
- Un B.L.T.
- BLT.
Comment estle BLT?
How's the BLT?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]