Translate.vc / French → English / Bo
Bo translate English
4,675 parallel translation
Conduis Bo à sa chambre, elle descendra au prochain arrêt, si elle sait ce qui est bon pour elle.
Take Bo to her chambers, she'll be getting off at the next stop, if she knows what's good for her.
Est-ce que Bo a appelé?
Has Bo called? Pool boy.
Mon pouvoir de prémonition est de retour Bo.
My power of foresight is back, Bo.
Bo n'appelle jamais.
Bo never called.
- Pas de soucis BoBo.
- You got it, Bo-bo.
Tu n'as pas fais une seule chose pour aider Bo quand le Vagabond l'a prise!
I'm sorry, but you have not done one thing to help Bo since the Wanderer took her!
Regarde, après le combat de Bo avec sa mère... avec Aife...
Look, after Bo's fight with her mother... with Aife...
Il a ouvert ses veines et réécris le futur pour sauver Bo.
He opened his veins and rewrote the future to save Bo.
Il a déjà caché des choses à Bo.
He has kept things from Bo before.
Ecoutes, Bo m'a toujours protégé.
Look, Bo's always had my back, Tammy.
La vie de Bo est en danger.
Bo's life is in danger.
Je Bo
I Bo'd it.
- Bo, non.
- Bo, no.
Bo...
Bo...
Je dois trouver Bo.
I have to find Bo.
Je suis désolé, j'étais inquiète pour Bo, Tammy, réveille toi!
I'm so sorry. I was just worried about Bo, Tammy, wake up!
Nous devons trouver Bo maintenant.
We have to find Bo. Now.
Je sais qui a pris Bo.
I know who took Bo.
- Bo, merci les dieux
- Bo, thank the gods!
Bo, je ne comprends pas...
Bo, I don't understand...
OK, les parties de la fille vont être Bo Jackson.
Okay, the girl's parts are gonna be, uh, Bo Jackson.
- Bo est un nom de fille.
- Bo's a girl's name!
C'est quand Bo Jackson joue au foot.
That's when Bo Jackson plays football.
Je veux dire Bo et le vagabond.
No, I mean with Bo and The Wanderer.
Et tu dois être Bo...
And you must be Bo...
- Salut, je suis Bo.
- Hi. I'm Bo.
Et avant que je rencontre Bo je vivais de ce que je pouvais voler et je...
And before I met Bo I lived off what I could steal and I...
Bo, je serai toujours là pour toi.
Bo, I will always be there for you.
Bo où es tu?
Bo where are you?
Bo.
Bo.
Bo, tu peux le ramener.
Bo, you can bring him back.
Bo, quand Dyson est mort après l'éveil tu as aspiré tout notre Chi et tu l'as ramené, maintenant ramène Hale.
Bo, when Dyson died after the Dawning you sucked all of our chi and you brought him back, now bring back Hale.
Bo, où es-tu?
Bo, where are you?
- Bo nous devons lui prendre.
- Bo we have to get him.
Bo, s'il te plait.
Bo, please.
Bo, et cet animal d'Errant...
Bo and this Wanderer freak...
Merde Bo.
Holy shit Bo.
Dès que tu es prête, Bo, je pense avoir découvert quelque chose.
Whenever you're ready, Bo, I think I've figured something out.
Bo a un faible pour les humains.
Hm. Bo has a soft spot for humans.
Je ne sais pas Bo.
I dunno Bo.
Non Bo, c'est plus que ça.
No Bo, it's so much more than that.
Bo, ça veut dire que tu es l'Unique.
Bo it means you're The One.
On doit se dépêcher, car si Lauren découvre que c'est moi qui ai envoyé le sms, et non Bo, elle va revenir.
We have to hurry alright, because when Lauren finds out that I sent a text, not Bo and Bo isn't downstairs she'll come back.
Congédie-moi.
Unclaim me Bo.
Bo, c'est votre destiné de combattre ensemble pour le bien des Fae.
Bo, it is our destiny to fight together for the good of the Fae.
- Congédie moi.
- Unclaim me Bo.
- Bo ça veut dire que tu es l'Unique.
- Bo it means you're the one.
Qui est il, Bo?
- Who is he, Bo?
Bo, quoi qu'il arrive, nous le combattrons.
Bo, whatever happens, we will fight it.
- Bo.
- Bo.
C'est quoi le problème, Bo-Bo?
What's he matter, Bo-Bo?