Translate.vc / French → English / Bod
Bod translate English
307 parallel translation
II faut admettre qu'elle a un beau cul!
She's got some bod, you have to admit.
Quand tu seras nommée reine du bal, tous les gars seront à tes pieds.
After you're elected senior queen, you'll have so many boys after your bod.
Comment ça va?
How's your bod?
Mais s'il me prenait l'envie de connaître charnellement ce corps de rêve,
However, if I choose to attempt to have carnal knowledge of that gorgeous bod that'll be her option, my problem, and none of your business.
Quel cul!
What a bod!
Quel cul!
What a bod.
Ca, messieurs, c'est un cul.
This, gentlemen, is a bod.
Le vrai cul américain.
The all-American bod.
Je suis content de voir que tu as surmonté cette épreuve.
That Mary Lou was amazing Bozo, that bod. Ooh, I want her so bad. She's not interested in nobody, man.
Je me prépare pour la réunion de demain.
I'm getting ready for the BOD's meeting tomorrow.
Je reconnaitrai ce corps n'importe où...
I'd know that bod anywhere.
Côte physique, il assure, mais côte neurones, bonjour les degâts!
Like, he's got the bod, but his brains are bad news.
Elle va vouloir se ruer sur le premier mec venu.
She'll want to pounce on the first available bod.
Je n'oublie pas un corps pareil.
I don't forget a bod like you.
Elle en veut à ton corps.
She is hot for your bod.
T'as besoin de 12 cm de corps de plus, et d'un tres bon anniversaire.
You need four inches of bod and a great birthday.
J'ai pas un dixieme de ce qu'il faudrait pour remplir ce stupide bustier.
I don't have one-tenth of the bod to fill the stupid bust up.
T'es baraqué, dis donc!
You got a nice bod... God.
Tout ce que t'as, c'est ce corps.
All you've got is this bod and that's it.
J'ai essayé de lui donner du macho italien!
I tried to give her this Italian macho bod!
J'aurai plus d'argent pour t'acheter des jeans de marque.
It means more greenbacks to buy designer jeans for this sexy bod.
En ramenant ta fraise là-haut.
You can move your little bod back in the house.
- Beach Butter, enduisez-vous.
Beach Butter, butter your bod. - Butter your bod.
J'ai une tête pour les affaires, un corps pour le péché.
I have a head for business and a bod for sin.
- Pour un beau corps
- For the bod they'll admire
- Une vraie bombe!
STANLEY : Yeah, great bod. Hey, shut up, Stanley.
Qu'est-ce qu'il est musclé!
Is that a muscular bod or what?
Mais elle a plus de courbes que la coupe Stanley.
But she's got more curves on that bod than the Stanley Cup.
- Le colonel fait des sous-entendus.
He's a odd bod, he keeps propositioning me.
On a demandé aux filles leur avis sur votre corps.
We asked the girls what they thought of your bod.
Toutes les femmes tombent pour un joli corps...
First of all, women love a great body. They love... Look at this bod.
Et tu as le corps d'un dieu grec.
- Yeah, yeah. Of course, you've got a bod now that's of a Greek god. Really.
Les femmes veulent du sentiment et qu'il soit sûr.
Women like you to have a good bod because they want to feel they're protected. You might have to fight some guy, you know? But not with those arms.
"A Bitchin'Bod". Après les deux premières pages, j'ai pensé :
I got two pages into it and thought...
T'as un super corps, mec.
You got a hot bod, dude.
Drôle d'oiseau, la chasse est ouverte!
Hey, odd bod, hunt's on! Odd bod!
Eh drôle d'oiseau!
Odd bod! Odd bod! Odd bod!
Est-ce que vous avez envie de parier?
I say, odd bod, do you like a flutter?
Par ici, pote.
Odd bod, come on.
- Pardon, monsieur.
Slow down, odd bod.
- Venez, cher vieux pote.
- Come, dear odd bod.
Jolie bombe?
'Juicy Bod'?
Dis-moi Toddster... tu vas gouter au dard de Todd.
Tell me, Toddster... It's all for the Todd bod.
Je sais qu'on est devenus proches cet été, mais je ne suis pas encore prête à tout te montrer.
Like, I know that we bonded over the summer, but I'm not quite ready to show you the bod just yet.
Bien sûr j'ai le visage et le corps.
Sure I have the face and the bod.
T'auras vu un joli corps pendant qu'Heather fait une pipe à un autre.
At least you've seen a nice bod while Heather's off sucking'dick.
Ouah!
BOD YGU ARD :
- Elle te branche, Eli?
- You like her bod, Eli?
Salut, Ferris, ça va?
Hi, Ferris, how's your bod?
Bon, pote, il faut que je file.
Look here, odd bod, I have to dash.
Pote, du calme.
Odd bod. Ease up.