Translate.vc / French → English / Boing
Boing translate English
96 parallel translation
"Mettez-le là." "Habillons-le!" Nez de clown et visage peint.
[Boing] Hey, take off those ridiculous glasses.
J'ai lancé le premier réseau d'information.
[Boing]
Une fois passé le portail, je descends et je l'endors.
And once through the gate, I get out of the car and... boing... rock him to sleep.
Boing!
Boing!
- Boing?
- Boing?
- Oui, boing!
- Yeah, boing!
La moitie de "Oh", le double de "Ah"!
- Right between "ouch" and "boing" Wow!
Je suis K.-O. Bébé, tu me mets K.-O.
Boing I'm flat?
Vaincus
Boing I'm beat?
Bébé, tu me mets K.-O.
Boing KO? ? Baby you knock me out?
Quelle force!
? Boing? ?
Quand on le retourne, on met la main dessus, .. ça fait boing, boing.
When turned over and pressed... it makes boing, boing, boing.
- Boing, boing? Comme les battements du coeur?
Like heartbeats.
- Votre coeur fait boing, boing?
Not really. Does your heart make boing, boing?
"Ekke Ekke Ekke Ptang Zoo Boing"!
"Ekke Ekke Ekke Ptang Zoo Boing"!
Elle va en manger, comme je te l'ai dit, mon gars.
[boing] Oh, no. Oh, no.
Troisièmement, on dit clodo et non clobo.
And third, the term is'boing', not hoboin'.
Le meilleur passage c'est quand Curly se fait planter le derrière et que ça fait "boing".
Yeah, and the best part is when Curly backs into that guard's sword and makes that "boing" sound.
Mon frère, est-ce que le mot "boing" signifie quelque chose pour toi?
Brother, do the words "boing-yoing-yoing" mean anything to you?
( Boing )
( Boing )
- A l'abri.
[Boing]
Agrabah est plus dangereuse que tu ne crois.
[Boing]
S'arrêter d'un coup, c'est dangereux
Too fast, and boing, you snap!
Un, deux, trois, quatre cinq, six, sept, huit, neuf, six!
One, two, three, four Five, six, seven, eight, nine, ten, boing
Boing! Je suis battu, lumière resplendissante.
I'm beat Star light, star bright
Un, deux, trois, quatre cinq, six, sept, huit, neuf, six!
One, two, three, four, Five, six, seven, eight, nine, ten, boing
Boing! K. - O.!
KO
Je suis comme un ressort enroulé qui attend de faire boiing!
I am a coiled spring waiting to go - Boing!
Tagada poët poët!
Yabba-dabba boing-boing!
Tagada poët poët! Salut.
Yabba-dabba boing-boing!
Pas pour quelqu'un qui fait Tagada poët poët avec sa femme en public!
I don't "boing-boing" my wife in public!
Tagada poët poët, c'est pas contre nature, au moins!
At least "boing-boing" isn't unnatural!
C'est l'heure de la chasse aux infos.
- [Boing] - Uh-oh. Because it's time for Bill and Marty's 5 : 00 news "flush."
le président Clinton a lancé son site Internet.... point...
- Our topless story - - [Boing ] President Clinton has launched a new Web site. - dot - - [ Boing]
Feraient tinter des caquitophonies et rebondiraient sur des bong-bongueurs!
They'll crash on jang-jinglers and bounce on boing-bounders!
Je me jetais dans tous les sens je bondissais en avant et sur les côtés
so I just used to throw myself about. Leap up like horizontal, and sideways, just like boing...
Boing, boing, boing pour leur atterrir dessus, les aplatir
Boing, boing, boing. You'd like land on them, and smash them into the floor.
Je n'ai pas une démarche bondissante.
You know, boing boing boing. I don't have a bouncy walk.
Bong.
Boing!
- Bong, bong, bong!
Dory! Boing, boing, boing!
Je les ai touchés l'autre jour et c'était rebondissant!
I bumped into them the other day and it was like boing!
Boule, bouboule, Boeun.
Boing, boing, Boeun.
Chaque matin, ça empire!
She goes boing boing every morning!
Levez-vous.
- The boing, boing, boing. - Stand up.
Et trois- - Si vous ne respectez pas les, conditions 1 ou 2, je "boing" vos bouclettes.
And 3--if you break rule one or 2, I get to boing your curls.
Que veux dire "boing", bon sang?
What the hell does "boing" mean?
Boing.
Boing.
Au contraire, on peut écrire des mots comme krang, bouing... - kaouabounga, et popotin.
It isn't, because you get to say words like "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Buttocks".
Au centre!
Boing!
Je caresse un caniche, bing!
- Boing!
Bong.
- Hey, watch this! Boing!