Translate.vc / French → English / Boney
Boney translate English
76 parallel translation
Mes excuses... M. Osselet.
I apologize to you, Mr. Boney, I really do.
- Tu n'as qu'à aller pleurer dans les jupons de ta grand-mère.
Then you're just going to have to go cry on your grand-mammy's boney old shoulder.
Il n'arrivait pas à la cheville d'Alexandre. - Ou César.
Poor old Boney wasn't up to the standard of Alexander the Great.
- Qui va botter les fesses de "Bony"?
- Who will peck Boney's bum?
- Qui est le gars qui va botter le cul de "Bony"?
- Who's the boy to kick Boney's arse?
Donnez l'os, toutou.
Give doggie boney.
Je savais que vous êtes une Yankee mais vous faites plutôt oiseau de prairie, coriace et pleine d'os.
I figured you for a Yankee, but you look more like a prairie bird. Boney and tough.
Boutchou toutou veut un petit nonos mimi?
Snookie-wookums want his little boney-woney?
Un souci, l'ami?
What's the boney, Maroney?
Boney Maronie.
Boney Maronie.
Boney Maronie?
Boney Maronie?
( Ghost ) Un osseux, osseux, osseux.
( Ghost ) A boney, boney, boney.
Esprit-araignée et Esprit-os, disciples de Volutes-de-soie.
I'm Boney M of Spider Devil Spider Woman
On a trouvé Jing-jing évanouie sur le corps de Fruit-du-savoir.
We discovered that Boney M fainted under the cliff Grandpa Buddha has died
Ton cul plein d'os?
Your boney ass?
J'ai pas un cul plein d'os.
I don't think I have a boney ass.
- Que t'es osseux?
- About you being boney?
Je frétille Tel le black de Boney M. "
"Dancing around like the Keebler Elf"
Je frétille Tel le black de Boney M.
" Dancing around like the Keebler Elf
Ah... elle est trop maigrichonne.
Ah, she's too boney.
- Sac d'os!
Boney ass!
Le seul espoir de l'Angleterre contre Bonaparte.
He's England's only hope if old Boney intends to invade.
C'était le groupe Boney M.
And it was by a band called Boney M.
Je ne les aime pas particulièrement.
And I don't really like Boney M's music.
Et c'est quoi cette laideron?
How come the boney chick's so ugly?
L'ice rend les gens... osseux.
- Meth sure does make you... boney.
C'est quoi ton nom déjà? Boney?
What's your name again, man?
Bitty?
Boney? Ditty?
Ouais, vas y, j'ai pas peur, en fait, je vais te botter ton * bip * de cul tout maigre maintenant!
Yeah go ahead, do it, I'm not afraid of you, in fact, I'll kick your boney * bleep * ass right now!
Qu'est-ce qu'elle fout là, ce sac d'os?
That boney bitch!
"La Slam-Boney". et... le premier nom que j'aurais donné à mon camion si Ted n'avait pas été un salaud et ne l'avait pas rendu.
and... the number one thing I would've called my truck if Ted hadn't been a jerk and given it back...
Mais la riche puanteur de ses charmes osseux me rappelait toujours.
But somehow the rich, wrong stench of her boney charms kept calling me back.
Là, c'est vous qui l'avez dans l'os.
Think less boney.
J'ai arrêté le disco après la mort du batteur de Boney M.
You know disco died for me after the Boney M. drummer died.
On accrochera mieux avec Boney M qu'avec Eartha Kitt.
I still say we'll open better with Boney M. than with Eartha Kitt.
Tu ne vas pas me dévorer, je n'ai que les os sur la peau.
Y... You don't wanna eat me! I'm all scrawny and boney.
Ramenez votre cul maigrichon.
Get your boney arse back here.
Mon oncle Boney en a 6 comme ça du Sud Africain
My uncle Boney got six of'em from South America.
J'avais les tresses de Bo Derek et j'adorais Boney M, et les Cosbys.
Had the Bo Derek braids and loved Boney M, and The Cosbys.
ne sur le disco, le medley Boney M.
do the disco the medley Boney M.
Nous avons à nouveau un bon gros mystère à résoudre!
Yep, I'd say we've got a real live boney fide mystery on our hands.
Vous savez qu'il m'a trompé avec cette anorexique. Il travaille avec
You know, he was cheating on me with that boney-ass thing he works with...
Le Dieu de la bite, le maître des culs, le fourreur et vainqueur de cette année
The God of rod, the master ass blaster, the shoe-in for this year's Boney Award!
Mon cul a gagné 5 bites d'or mon gars!
My asshole has won five Boney Awards!
Faire mon film, et gagner cette bite d'or.
I'm gonna make my own movie, I'm gonna win that Boney!
Nous rejoignons maintenant les Oscars du sexe qui se déroulent en ce moment
We now join the Boney Awards, already in progress.
Et maintenant, pour présenter l'oscar du meilleur hardeur!
And now, to present the Boney for best actor!
Je me suis dit :
I was thinking, "Bloody hell, I'm gonna die to Boney M".
Oui, osseux.
- Yep, boney.
Numéro deux :
Number two, "The Slam-Boney".
OK! Écoutez, tout le monde! Arrêtez tout.
Alright, you lot listen up, stop whatever it is you are doing, it's my day off, so I don't want to see any of your ugly faces today, but tomorrow morning I want your boney arses,