Translate.vc / French → English / Boots
Boots translate English
5,313 parallel translation
Mack, j'admires la faà § on dont tu restes positive, même quand les flammes te là ¨ chent les pieds.
Mack, I admire the way you stay all positive, even when the flames are licking at your boots.
J'ai ces jolies bottes de grand mère
I have these cute granny boots on.
Très bien, alors j'ai eu une paire de bottes taille 43 avec 7.6 centimètres de hauteur et un porte feuille pour un certain Frankie Bout.
All right, so I got a pair of 101 / 2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout.
Quand vous serez diplômé, vous entrerez en fonction. ce qui signifie que la seule chose située plus bas que vous est de la merde.
When you graduate, you're officially gonna be boots, which means the only thing lower than you is shit.
Il portait des bottes.
He had boots on.
Les bottes de cowboys, la chemise en flanelle.
The cowboy boots, flannel shirt.
In them cowboy boots
♪ in them cowboy boots ♪
Oh, si je peux me permettre, ton apparence dans ces bottines Louboutin en daim noir prouve qu'il y a un pouvoir supérieur.
Oh, and may I say, the way you look in those black suede Christian Louboutin ankle boots, that is proof there's a higher power.
Et bien, si tu ne t'éloigne pas de Goldie, je vais appliquer le dessous rouge de ces bottes sur ton cul.
Yeah, well, if you don't back up off of Goldie, I will apply the red bottom of these boots to your ass.
Demandez-lui d'enlever ses bottes, si ça peut calmer vos nerfs.
Well, ask him to remove his boots, if that will soothe your nerves.
Au moins ça éloigne le regard de ces bottes de fermiers.
At least it draws the eye away from those farmer's boots.
Mes bottines suédées en daim!
My distressed-suede ankle boots.
J'ai remarqué ces suçons, puis je me suis souvenu qu'à la morgue, M. Légiste ici présent portait des bottines en suède.
I noticed the hickeys, then I remembered at the morgue, Mr. Coroner here was wearing distressed - suede ankle boots.
Alors, enlève tes saletés de bottes avant que Kennedy ne se ramène.
Then take off your goddamn boots before Kennedy strolls in.
Copier. Il porte un jean, une veste de baseball et des chaussures de travail.
Looking for jeans, baseball jacket and tan work boots.
Il a les chaussures et le jeans Il a pu changé sa veste.
He's got tan boots and jeans- - he could've changed his jacket.
Costume et bottes de cow-boy- - C'est bizarre, j'veux dire... quelque chose à propos de lui.
Suit and cowboy boots- - it's weird, I mean... something about him.
– Vous dites qu'il portait des bottes de cow-boy.
You said he was wearing cowboy boots.
Une qui ressemble à des bottes de travail, et l'autre à une forme qui ressemble aux chaussures qu'on a retrouvé sur Carl Abrams.
One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams.
J'ai commandé des chaussons, avec des semelles légère, pour éviter les éraflures quand je danse, ils devaient être livrés entre cinq et sept jours ouvrés...
I ordered a pair of indoor boots, with light soles, so that there would be no scuffing when I dance, scheduled to arrive in five to seven business days...
Quelqu'un qui prenne la responsabilité des chaussons que je n'ai pas reçu.
For someone to accept the blame for me not receiving my boots.
Regarde mes nouvelles moon boots.
Check out my new moon boots.
Rends moi mes chaussons!
And give me back my boots!
Enlève mes chaussons, Xander!
Take off my boots, Xander!
Des chaussons ont été volés.
Boots were stolen.
Des chaussons n'ont pas été rendus.
Boots weren't returned.
Des chaussons restent non rendus.
Boots remain unreturned.
Je repense à mes chaussons à nouveau!
Now I'm thinking about my boots again!
Xander m'a aussi pris mes chaussons.
Xander took my boots too.
Ces bottes...
These boots - -
Cela n'explique toujours pas pourquoi tu m'as fait crapahuter dans la boue avec des bottes a 500 dollars.
That still doesn't explain why you made me trudge through mud in $ 500 boots.
C'est marrant, parce que nous avons trouvé une empreinte de botte dans la ruelle près d'une flaque de sang appartenant à Anne, avec la même semelle que les bottes que vous portez en ce moment.
That's funny,'cause we found a boot print in alleyway near a pool of Anne's blood with the same tread As the boots you're wearing now.
Il y a du sang sur les bottes.
There's blood on the boots here.
Non, vous avez vu des gars en bottes achetées au super marché.
No, you saw a lot of guys in boots they bought downtown.
Peut-être que je pourrais les utiliser pour acheter à Sue les fausses bottines Ugg qu'elle veut.
Maybe I could use my cut to buy Sue those imitation Ugg boots she wants.
Ouais, je pense que des Ugg seraient un cadeau parfait pour Sue.
Yeah, I think Ugg boots would be the perfect gift for Sue.
Adam : Ces bottes de cowboy me font peur.
Adam : those cowboy boots Scare me.
J'ai pris mon casque de Lordy mes bottes de vitesse, et si ça devient trop excitant, mon inhalateur pour l'asthme.
I've got my helm of lordly might, my boots of speed, and if things get too exciting, my inhaler of asthma.
Tu as eu tes bottes et ta montre et...
Hey, you got your boots and your watch and - - ooh.
Une fille avec des bottes fourrées.
- A girl with furry boots.
Ils fournissent les uniformes. J'aurai même des chaussures.
Don you're gonna get uniforms,'nen Coat, boots, a bed in a dormitory.
Parce que les femmes aime aussi Tucker en botte de pluie et en nappe
Because the ladies also love Tucker in rain boots and a tablecloth.
Vous devez être le premier otage à avoir eu le temps d'enfiler un manteau et des bottes chaudes.
You must be the first hostage that ever had time to grab warm boots and a coat.
Elle est dehors quelque part se promenant dans New York maintenant probablement dans une paire de bottes vraiment mignonne qu'elle me laissera emprunter quand j'en ai envie parce qu'on fait la même taille.
She's out there walking around New York City right now, probably in a pair of really cute boots that she's gonna let me borrow whenever I want because we're the same size.
C'est enfin le retour des jupes, des collants et des bottes de cuir.
Skirts, tights and leather boots are back at last.
- Faites comme vous voulez.
- Fill your boots.
Je voudrais que vous enleviez vos bottes
I'd ask that you take off your boots.
Les bottes qu'il porte sont... - Marine.
Um... the boots that he's wearing, they're...
Sally, comment vas-tu avoir une paire de bottes pour aller avec cette jupe?
Sally, how would you like to earn some boots to go with that skirt?
Vous courrez toujours en jeans et chaussures de travail?
You always go running in jeans and work boots?
Vous aimez vraiment enfoncer un type déjà à terre, pas vrai?
You just love putting the boots to a guy when he's down... don't you?