Translate.vc / French → English / Boris
Boris translate English
1,982 parallel translation
Oui, votre fille, est très bonne avec Boris.
Yeah, your daughter's very good for Boris.
Okay, Boris, Boris.
Okay, Boris, Boris.
Parce que Boris dit qu'il a rêvé de moi la nuit dernière.
Because Boris said that he dreamt about me last night.
Vous savez, Boris dit que l'amour n'est pas logique.
You know, Boris says that love isn't logical.
Boris l'a expliquée.
Boris explained it.
Boris que l'amour est une question de chance.
I mean, Boris says love is all about luck.
- C'est Boris, mon mari.
- This is Boris, my husband.
- Boris, il est qui?
- Boris, your who?
Je suis Mme Boris Yellnikoff.
I'm Mrs. Boris Yellnikoff.
- Ouais, quand j'ai rencontré Boris, il détestait le sexe.
- Yeah, when I met Boris, he hated sex.
- Boris...
- Boris...
Boris, je peux te parler une minute?
Boris, can I talk to you for a minute?
Boris, Boris, pouvons-nous nous assoir une seconde?
Boris, Boris, can we sit down for a second?
Boris, j'ai rencontré quelqu'un autre.
Boris, I met someone else.
Boris, quand tu m'as rencontrée, j'étais très jeune.
Boris, when you found me, I was very young.
Et toi, Boris?
What about you, Boris?
Boris, que fais-tu?
Boris, what are you doing?
- S'il te plait, Boris...
- Please, Boris...
- Boris!
- Boris!
Bonne année, Boris.
Happy new year, Boris.
Je m'étais limité à Eric Stoltz ou Boris Becker.
I had it narrowed down to Eric Stoltz or Boris Becker.
J'ai dit à Boris de l'enlever, mais je crois pas qu'il l'ait fait... parce que hier matin... il y en avait deux.
I told Boris to take it out, but I don't think he did, because yesterday morning there were two of them.
T'as l'air... Toi aussi, Boris.
You, you look- - you, too, uh, Boris.
Souriez, Boris.
Smile, Boris.
Boris et Natasha... et leurs couteaux russes de la mort!
Boris and Natasha and their Russian knives of death!
Les ballons de Natasha ne peuvent résister aux couteaux mortels de Boris.
Natasha's balloons are no match for Boris's knives of death!
Boris, moya lyubov, épargne la vie de ta lyubov.
Boris, moya lyubov, spare the life of your lyubov.
Boris le brave et la charmante Natasha!
Boris the Brave and the knee-knockingly lovely Natasha!
Viens, Boris.
Come on, Boris.
"Boris et Natasha, et leurs couteaux russes de la mort."
"Boris and Natasha and their Russian knives of death."
Tu nous as tous les deux à l'image, Boris?
You're the boss. And this is Crystal Hung, pharmacy tech.
Quand un docteur dit : "Une ampoule de Lidocaine", une infirmière l'apporte. S'il n'y a pas de Lidocaine, c'est un problème.
And on camera, we have Boris from Media services.
La version féminine de Boris Becker.
She's a female Boris Becker.
Il y a un Russe, Boris Iganev.
There's a Russian, Boris Iganev.
Dr Boris, veuillez appeler le 1 1 8.
Dr forrest, please dial 114.
Vous voulez rester à l'école, Boris?
Do you want to stay in school, Boris?
Burt et Morris Eurent un fils du nom de Boris
Burt and Morris Had a son named Boris
Oui, Boris.
Yes, Borin.
Vous allez revoir Boris?
Are you seeing Boris again?
Brice et Boris Dubonnet, deux frères connus sous le nom de Bonnet-Blanc et Blanc-Bonnet.
Deever and Domfree Tweed the brothers known as Tweedle Dee and Tweedle Dum.
Mon pote s'est fait choper. Je risque de me faire serrer.
Boris got caught and I could get nabbed any minute.
- Demande à Boris
- Ask Boris
- Demande à Boris. - Jamais.
Ask Boris
Quand je veux de l'argent je vais voir Boris.
- No way! - When I needed money, I went to Boris
- T'es un peu dérangé toi! Tire-toi! - Boris!
- Something wrong with you, boy!
- Où est Boris?
- Where is Boris?
- Salut, Boris.
Hey, Boris. BORIS :
- Boris. - Oui?
Hey, Boris.
- On fait une thoracotomie?
All right, you got us both in frame there, Boris?
Et à la caméra, nous avons Boris, des Services Média.
There's no hematoma. She starts bleeding while you're in the OR? We'll deal with it.
Boris Ancic, Ivan Radman, Milan Jankovic.
Boris Ancic, Ivan Radman, Milan Jankovic.