Translate.vc / French → English / Boykewich
Boykewich translate English
85 parallel translation
Merci, Mr Boykewich.
Thanks, Mr. Boykewich.
Mon père est Mr Boykewich.
My father's Mr. Boykewich.
Madame Amy Boykewich, la Reine de la Saucisse.
Mrs. Amy Boykewich, the Sausage Queen.
Boykewich?
Boykewich?
Ben Boykewich à l'appareil.
Ben Boykewich here.
Il est sûrement parti au lycée chercher Ben Boykewich.
He's probably at the high school looking for Ben Boykewich.
Je suis avec Leo Boykewich.
I'm here talking to Leo Boykewich.
Amy, Leo Boykewich est allé...
Amy, Leo Boykewich went -
Leo Boykewich.
Leo Boykewich.
Merci, M. Boykewich.
Thanks, Mr. Boykewich.
On devrait peut-être penser à l'adoption.
Amy and Ben Boykewich.
Saison 01 Épisode 12 "The secret wedding of the American teenager"
I present Mr. and Mrs. Ben Boykewich.
Eh bien, tu devrais le voir. Et tu devrais le laisser te voir.
Wait a minute, why didn't Mr. Boykewich drive you home or have his driver drive you home?
- Boykewich. - Boyke-wich.
And it's not just enough to have a plan.
Et vous, Ben Boykewich, acceptez-vous de prendre Amy Juergens pour épouse, d'être toujours à ses côtés, pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse et la pauvreté, dans la santé et la maladie, de l'aimer et de la chérir,
But whatever choice you make, it has to be what is right for your child, Amy, not just about what is easiest for you. You can't run away from this. You have to face the fact that you are halfway through your pregnancy.
Je vous déclare maintenant mari et femme, Amy et Ben Boykewich.
Mom, I don't think I can do this. You can do this, Amy.
Amy et Ben Boykewich.
Amy and Ben Boykewich.
Je vous présente Mr et Mme Ben Boykewich.
I present Mr. and Mrs. Ben Boykewich.
Attendez une minute, pourquoi Mr Boykewich ne vous a pas ramenées ou demandé à son chauffeur de vous ramener?
Wait a minute, why didn't Mr. Boykewich drive you home or have his driver drive you home?
Allons-y, Mme Boykewich.
Let's go, Mrs. Boykewich.
C'est pour toi, Boykewich.
That's you, Boykewich.
Oui, et un travail honnête. Et les gens aiment les hot dog, heureusement pour les hot dog Boykewich, ho...
It's an honest job, and people love hot dogs, and although they're not Boykewich hot dogs, I've- -
Ca va bien avec Boykewich aussi.
It goes with Boykewich as well.
Non, je vais te porter jusqu'à la boucherie Boykewich's et je permets que tu te salisses les mains.
I'm gonna take you down to Boykewich's Butchers and let you get your hands dirty.
Mr. Boykewich est très juste avec les employés qui lui sont fidèles.
?
Je vais t'embaucher en bas de l'échelle à la boucherie Boykewich et je te laisserai te salir les mains.
Gonna take you down to Boykewich's Butchers and let you get your hands dirty.
Désolé M. Boykewich.
I'm sorry, Mr. Boykewich.
Amy, tu ne veux jamais sortir, tu es toujours fatiguée, et tu ne peux pas penser qu'un mec mignon et populaire comme Ben Boykewich va rester à te regarder t'occuper du bébé de Ricky Underwook chaque soir.
Amy, you never want to go out, you're always tired, and you can't think that a guy as cute and popular as B Boykewich is going to sit around every night watching you take care of Ricky Underwood's baby.
Je veux votre permission pour demander à M. Boykewich de faire plus d'heures.
I just want permission from you to talk to Mr. Boykewich about working more hours.
Donc si vous êtes d'accord, j'aimerais parler à M. Boykewich, car, comme je l'ai dit, il m'a donné le job.
So if it's okay with you, I'd like to talk to Mr. Boykewich just because, like I said, he gave me the job.
- Pourquoi serait-il avec une pute?
- Why would Mr. Boykewich be with a hooker?
M. Boykewich,
Mr. Boykewich,
M. Boykewich m'a donné l'appartement au-dessus de la boucherie.
Mr. Boykewich gave me this apartment over the butcher shop.
Ben Boykewich, fils de Leo Boykewich, le roi de la saucisse, le roi de la saucisse est célibataire au fait, riche et célibataire, bien qu'il soit fiancé à une prostituée.
Ben Boykewich, son of Leo Boykewich, the Sausage King- - the Sausage King is single, by the way- - loaded and single, although he's engaged to a hooker -
Bonsoir, je suis le père de Ben, Leo Boykewich.
Hi, I'm ben's dad, leo boykewich.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ben Boykewich?
Ben Boykewich?
Je suis fier de vous présenter M. et Mme Leo Boykewich.
I am proud to present Mr. and Mrs. Leo Boykewich.
Je dois vraiment parler à Ben, Ben Boykewich.
I just really need to talk to Ben, Ben Boykewich.
Ben Boykewich, Amy Juergens ne peut pas venir, mais tu peux dîner chez elle.
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner. Please contact her immediately.
Ben Boykewich est en plein guêpier?
Ben Boykewich in a no-win situation?
Ben peut se sortir de tout.
What can't Ben Boykewich buy his way out of?
Merci encore pour tout.
Thanks again, Mr. Boykewich, for everything.
- Salut, Mr. Boykewich.
Hi, Mr. Boykewich.
Mais merci, Mr. Boykewich.
But thanks, Mr. Boykewich.
Ouais, merci, Mr. Boykewich.
Yeah, thanks, Mr. Boykewich.
Où est le Prince Boykewich aujourd'hui?
Where is Prince Boykewich today?
Ben Boykewich, tu ne vas pas rompre avec moi.
Ben Boykewich, you are not breaking up with me.
Leo Boykewich est dans notre cuisine?
Leo Boykewich is in our kitchen?
Pourquoi?
Let's go, Mrs. Boykewich.
M. Leo Boykewich, merci beaucoup, mais je veux dire au revoir à Ben, seuls, solo.
Oh, mr. Leo boykewich, Thank you so much,
Ben Boykewich est un garçon intéressant.
Ben Boykewich is an...