Translate.vc / French → English / Breasts
Breasts translate English
3,068 parallel translation
Plus de poitrine nue.
More naked breasts.
Nos poitrines se serrent l'une contre l'autre.
And our breasts press against each other, and- -
De la poitrine!
Breasts!
Es-tu encore en train de fixer mes seins?
Are you staring at my breasts again?
Grande, mince. Long cheveux, petits seins. 18 ans, il y a 2 semaines.
Long, thin, long hair, small breasts, turned 18 two weeks ago.
Après, il m'a mise à quatre pattes et tout en caressant mes seins raidis...
Then he did me doggie-style while he fondled my perky breasts.
Si c'était vrai, toi et moi, on s'enfuirait cette nuit. On galoperait nus sur un fier destrier, nos corps unis, on entrerait dans la luxuriante steppe de Galice, tes seins remuant au rythme du galop...
If it were true, you and I could leave tonight, together, galloping naked on a lively steed, our bodies rubbing against each other as we penetrate the Galician steppe, your breasts and the horse bouncing in unison...
Ses seins étaient un peu plus gros.
Her breasts were a tiny bit bigger.
Et les armatures soulèveront les seins.
Frames and soul? Veront breasts.
Mes seins ont l'air de deux ballons qu'on trouve derrière un sofa - une semaine après une fête.
And my breasts resemble two balloons you find behind the couch a week after the party.
Tout comme ses seins.
So are her breasts.
Mais cela ne l'a pas empêche d'aller dire que ces seins étaitent des bombes à retardement.
Right? But that didn't stop her from going on and on About how her, her breasts were ticking time bombs
Mes seins sont devenus énormes.
My breasts have gotten huge!
N'utilise pas mes seins comme appât!
- You can't use my breasts as bait.
Mon nom est Tom Scavo, et j'aime les gros seins.
My name is Tom Scavo, and I like big breasts.
La poitrine de Riley a vu le jour autant de fois qu'un album de Usher.
Riley's breasts repeatedly saw the sun as the last album, Usher.
Belle poitrine, taille mince... un cul qui n'en finit pas.
Ample breasts, slim waist, - ass that won't quit.
Une fois j'ai eu une érection, alors que je regardais les seins d'Halle Berry.
I once became aroused while looking at Halle Berry and her breasts.
- mentons irlandais, poitrines.
- irish chins, women's breasts.
C'était idiot, j'ai fini par regarder jusqu'à 1 h du matin une infopub sur une crème qui rend les seins plus fermes.
Which was so dumb, because I stayed up until 1 : 00 watching this infomercial about cream that makes your breasts firmer.
Cette femme a de vrais seins!
That woman has natural breasts.
Quelqu'un avec peu d'estime de soi, et des gros seins.
Maybe someone with low self-esteem and slightly larger breasts.
J'aime ta poitrine comme elle est. Mais si tu as mal, tu as mon soutien total pour faire tout ce qui te soulagera.
Look, I love your breasts just the way they are, but if you're in pain, you have my unconditional support to do whatever you have to do to feel bett.
Pourquoi tu fourres ton nez dans les seins de ma fiancée?
What are you doing sticking your nose in my fiancée's breasts? - I was just trying to hp.
Je t'aime parce que tu es toi, pas pour la taille de tes seins.
I love you for who you are, not the size of your breasts.
De tous les cadeaux que Vous m'avez accordé, aucun ne représente plus Votre gloire que les magnifiques seins de Chelsea.
Of all the gifts you've bestowed upon me, none are a greater testament to your glory than Chelsea's heavenly breasts.
Tu a suggéré que la fiancée de Charlie se fasse réduire les seins?
You suggested that Crlie's fiancée get smaller breasts? Yeah.
Avec tes seins plus petits, le regard ira naturellement vers ton généreux derrière.
You know, th your breasts smaller, the eye will naturally go to your ample tush.
Tu es surpris que mes seins n'aient pas gêné ma visée?
You surprised that my breasts didn't throw my aim off?
Ta femme a plus accès aux seins de la mienne que moi.
Okay, your wife has more access to my wife's breasts than I do.
Ses seins sont gonflés, et ça la gêne.
Her breasts are swollen in a way that is uncomfortable for her.
Je ne veux plus entendre parler de ses seins et de mon vagin.
I am done hearing about her breasts. I am done hearing you talk about my vagina.
Laurie, tes seins sont plus gros que les siens.
Laurie, your breasts are bigger than hers.
A-t-il enfin accepté que sa petite Brute ait des seins?
Has he finally come to terms with his little slugger growing breasts?
La façon dont Solomon décrit les formes de la femme aimée, les seins, les courbes, la peau...
The way Solomon describes the shape of the loved woman, the breasts, the curves, the skin...
Tes seins sont comme des bébés jumeaux de gazelles.
Your breasts are like twins of a gazelle ;
Il n'y a pas de seins sur ce modèle!
There are no breasts on this anatomy model.
Ah, j'adore sentir l'air frais sur ma poitrine nue.
Ah, I love the feeling of fresh air on my naked breasts.
Je vous tiendrai serrée contre moi. Je vous baiserai la poitrine, les bras, la taille.
And I will hold you close and kiss your breasts, your arms, your waist.
Elle a plus de bras alors elle compense en montrant ses seins.
She doesn't have any arms so she makes up for it by showing her breasts, honey.
Elle ment avec ses jambes, avec ses cuisses, avec ses seins, ses dents, ses cheveux et ses yeux.
False in legs False in thighs False in breasts Teeth, hair and eyes
Juste après m'avoir caressé les seins.
Yes. Right after you fondled my breasts.
Montre-nous tes seins.
Show off your breasts, show me
Oui, Paula, je vais jouir sur tes seins.
If Paula, I'll finish up your breasts.
Et les seins?
And her breasts?
Quand il lui bouffe les seins, elle se cache le visage dans l'oreiller et finit par le déchiqueter.
When he kisses her breasts, She hides her face with the pillow and she rips it apart with her teeth.
- Je soutiens qui, les longues jambes ou les gros seins?
- I don't know who to root for, long legs or big breasts.
Je recommencerai plus.
I'm sorry, I won't do it again. I won't touch your breasts anymore.
Regardez ma poitrine.
Look at my breasts.
Ce sont pas nos nichons, ce sont mes seins.
They're not our boobs, they're my breasts.
Nous, on a pas de problème avec tes seins.
If it helps, we're all good with your breasts.