English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Brett

Brett translate English

1,974 parallel translation
On ressent de la colère.
Brett, everybody has anger.
- Brett?
- Brett?
Brett.
Brett.
- Brett!
- Brett!
Brett essayait de ne plus boire.
Brett was trying to stop drinking.
Monsieur, croyez-vous que Brett Riley savait qui vous étiez
Sir, do you think Brett Riley even knew who you were
Dans sa carrière, depuis le lycée jusqu'à ses années de professionnel, en théorie, Brett était dans 15 000 accidents d'auto.
So in Brett's career from high school all the way through to the pros, theoretically, Brett was in 15,000 car accidents.
Le comportement agressif résultant des lésions cérébrales de Brett peut-il être jugulé?
The aggressive behavior you described as a symptom of Brett's brain injury, can it be controlled with treatment?
Bien, Brett.
Okay, Brett.
Bonjour, Brett.
Hi, Brett.
- M. le juge, c'est la femme de Brett.
- Your Honor, she is Brett's wife.
J'appelle Brett Riley à la barre, je vous prie.
I'd like to call Brett Riley to the stand, please?
Brett, à la barre, je vous prie.
Brett, take the stand, please.
- Brett Riley.
- Brett Riley.
Avant d'être au chômage, quel était votre métier?
And before your unemployment, what did you do for a living, Brett?
Brett Riley ne peut pas se maîtriser et sans le vouloir, c'est prouvé.
Your Honor, Brett Riley is not in control and I just inadvertently proved that.
Brett Riley était un professionnel.
Brett Riley was a professional.
C'était Brett Riley.
That was Brett Riley.
Si un tel homme dit : "Je te tuerai", ce n'est pas une menace légère.
If a man like Brett Riley says, "I'll kill you," it's no idle threat.
Si un tel homme vous frappe encore et encore, vous frappe sans arrêt, vous pourrez bien en mourir.
If a man like Brett Riley hits you over and over and over again, you might end up dead.
On est tous d'accord. Brett Riley avait le pouvoir de tuer de ses mains nues.
I think we all can agree that Brett Riley had the capacity to murder with his own hands.
M. Morelli dit que non. Il dit que cette aptitude chez Riley est moindre à cause d'une insuffisance sanguine.
Mr. Morelli says, "No." Mr. Morelli says that Brett Riley's capacity to plan ahead was diminished by weak blood flow.
Brett Riley serait un cas spécial?
What makes Brett Riley so special?
Brett Riley est un gosse sur un million qui va du football chez les petits à celui du lycée, puis de l'université, puis des pros.
Brett Riley is that one-in-a-million kid who goes from Pee Wee football through high-school ball, college ball into the pros.
Mais il y a un prix que des hommes comme Brett Riley paient.
But there is a price that men like Brett Riley pay.
Certains finiront comme Brett qui attaque son ami, en l'appelant "Wade".
Some of those guys are gonna end up just like Brett who attacks his friend and calls him "Wade."
Brett n'avait aucunement l'intention de tuer John Meers.
Brett had no intention of killing John Meers.
Dossier numéro 57639, pour l'affaire de Brett Riley, pour le délit de tentative de meurtre :
Case number 57639, in the matter of Brett Riley, as to the count number one, attempted murder :
Bref, on attendait les putes et Brent...
So, anyway, we're waiting on them whores, and Brett -
Mes copines m'écrivent des textos sur leurs amours. Moi, je cure le fumier.
My girlfriends, they text me, they're out livin'their lives, meeting guys named Brett, and I'm here shovelling'shit.
Brett Simpson! Spidermec! Et le bébé de Family Man, Stevie!
Brat Simpson, Spider-Buddy and Family Dude's Stevie.
On dirait un restaurant... mais tu sais ce que c'est?
Brett, man, we gotta get the hell outta here. No! It's like I told you.
On enquête sur lui?
I want to know everything they have on Brett fawcett and Jeremy Bullard.
- Tu sais où est Brett?
Have you heard from Brett? No.
Je m'inquiète pour Brett!
I'm worried about Brett!
- Brett, qu'est-ce qui t'es arrivé?
- Brett, what happened... to you?
Allez, viens.
Okay, come on, Brett.
Le Dr Gardner greffa de nouvelles jambes à Brett, presque aussi bien que les vieilles.
Dr. Gardner found a new pair of legs for Brett that worked almost as good as his old pair.
Saloperie!
Brett :
Où sont Brett et Chris?
- Where did Chris and Brett go?
Où est Brett?
Now, where's Brett?
Joli tir, Brett.
Nice shooting, Brett.
Ta poupée gonflable a perdu sa chaussure.
Hey, Brett, your shoe fell off your blow-up doll.
Susie et Brett ont été ciel-nappé par le Baron.
Susie and Brett have been sky-napped by the Baron.
Concentre-toi sur Susie, mais si tu peux sauver Brett ça m'évitera de la paperasse.
Well, concentrate on Susie, but if you can get Brett, it would save me a lot of paperwork.
- Joli coup de dents, Brett.
Ahh! Nice chomping there, Brett.
Tu te souviens quand je t'ai scotché le clapet?
- Or really loves tiny holes. - Okay, uh, Brett. Remember when I duct-taped your mouth shut
Ta bouche recommence à faire trop de bruit.
Brett, your mouth is moving again and there are noises coming out of it.
Je vous présente...
Uh, Susie, Brett, I'd like you to meet...
- Ces mains, Brett.
These hands, Brett.
Pas encore.
Not yet, Brett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]