English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Buda

Buda translate English

34 parallel translation
Que reproches-tu au marquis Lafuente?
Since then he's inherited half of Buda and a large part of Pest.
M. Buda?
Mr. Buda.
Puis-je vous poser quelques questions, Mlle Gritti? M. Buda?
I wonder, could I impose on you for some questions, Miss Gritti, Mr. Buda?
Encore une question.
Just one more question, Mr. Buda.
Ici Max Buda.
Max Buda.
Pour Mme Max Buda, tout est possible.
For Mrs. Max Buda, darling, everything is possible.
Je joue dans son prochain film.
I'm going to be in Mr. Buda's next picture.
Budapest, les années 1860.
Pest Buda. The 1860's.
Après la chute de Buda et quand la Hongrie deviendra une pachalik, il n'y aura plus de prétendants au trône au-delà des montagnes.
After the fall of Buda and when Hungary becomes a pashalic there won't be any pretenders to the throne across the mountains.
Il conquerra Buda, transformera la Hongrie en pachalik.
I will conquer Buda, transform Hungary into a pashalic
Et Buda sera perdue...
Now, Buda is lost...
Arpès Buda...
After Buda...
Le roi Matthias est aussi parti avec une armée de Buda.
King Matei also has left Buda with his army.
Il faut aller le remercier et le prier de rentrer à Buda.
We must go and thank him and beg him to return to Buda.
Faites des excursions chaque dimanche. Dans les montagnes de Buda.
Take a trip each Sunday to the Buda mountains.
J'en ai trois autres à Buda.
There are three more in Buda.
J'emmene ces travailleurs à Óbuda.
I have orders to take all these workers to Buda.
Monte sur la route, vous allez à Óbuda.
Up on the road, you're going to Buda.
Ils ont vidé quatre immeubles à Buda.
Sir. Sir. They've cleaned out four buildings in Buda.
C'est sans importance pour vos connaissances professionnelles, car à part un échantillon dans un laboratoire à Buda, il n'en existe pas d'autre en Europe.
Well there's no reflection upon your professional knowledge for I believe that, save for one sample in a laboratory at Buda, there is no other specimen in Europe.
- Qui veut de la beu?
- Who wants some Buda?
Buda-bing, buda-boom, c'était là.
Buda-bing, buda-boom, that was that.
Siège de Buda, 1603.
Buda Castle
Sari, demande-toi : " Que ferait Bouddah? !
Sorry, just ask yourself what would the Buda do?
Bouddha, Peste.
Buda, Pest.
Bouddha et Peste, super.
Buda and Pest? Nice.
Je suis en direct du château de Buda.
I report to you live from outside
Derrière moi, de nouveaux délégués des grandes puissances arrivent pour débattre de la sécurité au Moyen-Orient et ailleurs.
Buda Palace as behind me, more of the delegates from the world's most powerful countries arrive
Même ici, sur les hauteurs du château de Buda, on a entendu la détonation.
Now, we're all the way up here at the Buda Palace, and we heard a really loud bang.
Ils ont installé leurs campements dans la grande bibliothèque de Buda.
They have lit their campfires in the great library at Buda.
Buda et Pest se sont unis pour former Budapest.
Buda and Pest united to form Budapest.
M. Buda...
- Is there a future for you without her? - Mr. Buda.
Quel plaisir, votre dernier film!
I did so enjoy your last film, Mr. Buda. "Enjoy"?
- Et les noces?
- Mr. Buda, where's the wedding to be?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]