English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Cabrón

Cabrón translate English

84 parallel translation
- Espêce de gringo cabrón.
- Oh, you gringo cabrón.
Prends ça salaud!
! Cabrón!
Deux semaines, ça aurait été bon, mais tu m'as donné deux jours, gringo cabrón.
Two weeks, you get them, but you gave me two days, gringo cabron.
Hé, toi!
Hey, you, cabrón!
Tu ferais mieux de m'écouter!
Better listen to me, cabrón!
Toi cabrón juden.
You cabrón Juden.
Quelles lettres, cabrón?
What letters, cabrón?
Ton flingue.
Gun, cabrón.
Kimo "je sais tout", bâtard, hein?
Kimo Sabe this, cabrón!
Ne me traite pas de puta, cabrón!
Don't call me puta, cabrón.
Si tu veux en avoir ta part, petite tête, t'as intérêt à prendre mon pari.
And if you want to get to receive it, cabrón,... you will have to take my bet!
Enfoiré!
Cabrón!
Espèce d'enfoiré!
Jodido cabrón!
Tu vois ça, enfoiré?
Sight this cabrón.
- Elle est comme neuve.
Hey, it is new, cabrón.
- Après ce cabrón de Wade!
After that cabron, Charlie Wade.
Non, je les emmerde, elle et son connard de mari.
No, fuck her and that cabrón she married.
T'entends, couillon?
Okay, cabrón?
- C'est le jour J aujourd'hui!
- Today's the day, cabrón.
Par chance, à cet instant précis, t'es pas à ma place!
Fortunately, right now cabrón, you are not, me.
- J'ai pas vu ta caisse mec.
I ain't seen your ride, cabrón.
Tu déconnes, cabrón.
You gotta be fucking kidding me, cabrón.
Cabrón, on vient vous torcher!
¡ Hola, la cabron! We coming for you!
Cabrón.
Cabron.
- Sale petit... - Que paso, enfoiré...
You fucking little- ¿ Qué pasó, cabrón?
On appelle ça "futbol", cabrón.
All right, pass the formaldehyde. Carlos : It's called "futbol," cabrón.
Tu l'as aidé avec ce cabron.
You helped him with that cabrón.
Compris, cabrón?
Don't make me worry about you okay?
Ne reviens pas, cabrón!
And stay out, cabrón!
Personne le saura, cabrón?
Who the hell's gonna know, cabrón?
Ce cabrón a rien lâché!
We've got nothing from this cabrón!
Et ne reviens pas, salaud!
And don't come back, cabrón!
Vas a hacer, cabrón?
Vas a hacer, cabrón?
Il est temps de payer, cabron!
It is time to pay, cabrón.
Je vais te faire la tienne, cabrón.
I got a trick or three for you, cabròn.
Hé, cabrón.
Hey, cabròn.
Y'a rien, pinche loco cabrón!
There's nothing there, pinche loco cabrón!
Tu le déposeras à mes pieds, cabrón.
You will lay it at my feet, cabrón.
Une école publique...
Public institution of learning, cabrón.
Pour pas se faire prendre par des queues du public!
So she wouldn't get boned by public dick, cabrón.
T'es flic, cabrón?
You a cop, cabron!
Trop de questions, cabrón.
Too many questions, cabrón.
- Va-t'en, cabrón.
- Take off, cabrón.
Cabrón
Cabrón
Je suis le nouveau Jesus, cabrón.
I am the new Jesus, cabrón.
- Est-ce une menace, Cabrón
- Is that a threat, Capron?
On est le cartel, cabrón.
We're the cartel, cabron.
- Salaud!
- Cabrón!
- ¡ Cabrón!
Watch the nun!
Je le connais, il te dénoncera.
- I know that cabrón.
Assis cabron. On fait le coup ou on se flingue?
- I don't give warning shots, cabrón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]